das Heimatgefühl
Немецкое существительное: средний род. Перевод: чувство родины/дома.
Грамматика
- Артикль
- das Heimatgefühl
- Род / число
- средний род
- Plural
- die Heimatgefühle
Склонение артикля
| Падеж | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | das Heimatgefühl | die Heimatgefühle |
| Akkusativ | das Heimatgefühl | die Heimatgefühle |
| Dativ | dem Heimatgefühl | den Heimatgefühlen |
| Genitiv | des Heimatgefühl | der Heimatgefühle |
Пример употребления
Für viele Migranten ist das Heimatgefühl ambivalent.
Для многих мигрантов чувство родины амбивалентно.
Ein starkes Heimatgefühl gibt Menschen Halt und Orientierung.
Сильное чувство родины дает людям опору и ориентацию.
Похожие слова
Еще несколько существительных из того же словарного поля или с тем же артиклем.
das Stereotyp
стереотип
das Zugehörigkeitsgefühl
чувство принадлежности
die Akkulturation
аккультурация
die Assimilation
ассимиляция
das Asyl
убежище, приют
das Bundesverfassungsgericht
Федеральный конституционный суд
das Bürgerrecht
право гражданина; гражданские права
das Diplomatenkorps
дипломатический корпус