глагол
A2 неправильный отделяемый
wehtun
Немецкий глагол: болеть, причинять боль.
Грамматика
- Infinitiv
- wehtun
- Präsens (er/sie/es)
- tut weh
- Präteritum
- tat weh
- Perfekt
- haben wehgetan
- Перевод
- болеть, причинять боль
Таблица спряжения
| Лицо | Präsens | Präteritum |
|---|---|---|
| ich | ich weh | ich tat weh |
| du | du tust weh | du tat weh |
| er/sie/es | er/sie/es tut weh | er/sie/es tat weh |
| wir | wir wehtunen | wir tat weh |
| ihr | ihr wehtunt | ihr tat weh |
| sie/Sie | sie/Sie wehtunen | sie/Sie tat weh |
Пример употребления
Wo tut es weh?
Где болит?
Ich will dir nicht wehtun.
Я не хочу причинять тебе боль.
Mir hat gestern alles wehgetan.
Мне вчера было больно.
Похожие глаголы
Ещё несколько глаголов из того же словарного поля или с похожими характеристиками.