es geht um
Немецкий глагол: речь идёт (о чём-л./о ком-л.).
Грамматика
- Infinitiv
- es geht um
- Präsens (er/sie/es)
- geht um
- Präteritum
- ging um
- Perfekt
- sein gegangen
- Перевод
- речь идёт (о чём-л./о ком-л.)
- Управление
- Akk + um
Таблица спряжения
| Лицо | Präsens | Präteritum |
|---|---|---|
| ich | ich um | ich ging um |
| du | du gehst um | du ging um |
| er/sie/es | er/sie/es geht um | er/sie/es ging um |
| wir | wir es geht umen | wir ging um |
| ihr | ihr es geht umt | ihr ging um |
| sie/Sie | sie/Sie es geht umen | sie/Sie ging um |
Пример употребления
Es geht um viel Geld.
Речь идёт о больших деньгах.
Worum geht es in dem Film?
О чём этот фильм?
Im Gespräch ist es gestern darum gegangen.
Вот о чем вчера был разговор.
Похожие глаголы
Ещё несколько глаголов из того же словарного поля или с похожими характеристиками.
bitten um
просить (о чём-л.)
sich bewerben um
подавать заявку (на что-л.), претендовать (на что-л.)
ausgehen
выходить, гаснуть, заканчиваться
denken an
думать (о ком-л./чём-л.)
nachdenken über
размышлять (о чём-л.), думать (над чем-л.)
sich entscheiden für
решиться (в пользу чего-л.), выбрать (что-л.)
sich entscheiden gegen
решить отказаться (от чего-л.), выступить (против чего-л.)
sich unterhalten über
беседовать (о чём-л.)