sich fürchten vor
Немецкий глагол: бояться (кого-л./чего-л.).
Грамматика
- Infinitiv
- sich fürchten vor
- Präsens (er/sie/es)
- fürchtet sich vor
- Präteritum
- fürchtete sich vor
- Perfekt
- haben sich gefürchtet
- Перевод
- бояться (кого-л./чего-л.)
- Управление
- Dat + vor
Таблица спряжения
| Лицо | Präsens | Präteritum |
|---|---|---|
| ich | ich fürchtet sich vor | ich fürchtete sich vor |
| du | du sich fürchten vorst | du fürchtete sich vor |
| er/sie/es | er/sie/es fürchtet sich vor | er/sie/es fürchtete sich vor |
| wir | wir sich fürchten voren | wir fürchtete sich vor |
| ihr | ihr sich fürchten vort | ihr fürchtete sich vor |
| sie/Sie | sie/Sie sich fürchten voren | sie/Sie fürchtete sich vor |
Пример употребления
Das Kind fürchtet sich vor der Dunkelheit.
Ребёнок боится темноты.
Wovor fürchtest du dich am meisten?
Чего ты боишься больше всего?
Похожие глаголы
Ещё несколько глаголов из того же словарного поля или с похожими характеристиками.
Angst haben vor
бояться (кого-л./чего-л.)
sich schützen vor
защищаться (от чего-л.)
sich sehnen nach
тосковать (по кому-л./чему-л.)
fliehen vor
убегать (от кого-л./чего-л.), спасаться бегством (от чего-л.)
schmecken nach
иметь вкус (чего-л.), на вкус напоминать (что-л.)
sich ärgern über
злиться (на кого-л./из-за чего-л.)
sich beschäftigen mit
заниматься (чем-л.)
sich freuen auf
предвкушать (что-л.), с нетерпением ждать (чего-л.)