umgehen
Немецкий глагол: обращаться, обходиться.
Грамматика
- Infinitiv
- umgehen
- Präsens (er/sie/es)
- umgeht
- Präteritum
- umging
- Perfekt
- haben umgangen
- Перевод
- обращаться, обходиться
- Управление
- Dat + mit
Таблица спряжения
| Лицо | Präsens | Präteritum |
|---|---|---|
| ich | ich umgeht | ich umging |
| du | du umgehst | du umging |
| er/sie/es | er/sie/es umgeht | er/sie/es umging |
| wir | wir umgehenen | wir umging |
| ihr | ihr umgehent | ihr umging |
| sie/Sie | sie/Sie umgehenen | sie/Sie umging |
Пример употребления
Ich ging gestern mit dem Problem um.
Он хорошо ладит с детьми.
Ich bin gestern mit dem Problem umgegangen.
Replace with an inseparable example, e.g. 'Wie soll ich mit dieser Situation umgehen? — Как мне справиться с этой ситуацией?
Remove; belongs to a separable-verb entry.
Я вчера ходил вокруг.
Похожие глаголы
Ещё несколько глаголов из того же словарного поля или с похожими характеристиками.
ausgehen
выходить, гаснуть, заканчиваться
es geht um
речь идёт (о чём-л./о ком-л.)
anfangen mit
начинать (с чего-л.)
aufstehen
вставать
feststehen
быть установленным, быть решённым
sich treffen mit
встречаться (с кем-л.)
sich unterhalten mit
общаться (с кем-л.), разговаривать (с кем-л.)
spazieren gehen
гулять, ходить на прогулку