sich verlassen auf
Немецкий глагол: полагаться (на кого-л./что-л.), рассчитывать (на кого-л.).
Грамматика
- Infinitiv
- sich verlassen auf
- Präsens (er/sie/es)
- verlässt sich auf
- Präteritum
- verließ sich auf
- Perfekt
- haben sich verlassen
- Перевод
- полагаться (на кого-л./что-л.), рассчитывать (на кого-л.)
- Управление
- Akk + auf
Таблица спряжения
| Лицо | Präsens | Präteritum |
|---|---|---|
| ich | ich verlässt sich auf | ich verließ sich auf |
| du | du verlässt dich auf | du verließ sich auf |
| er/sie/es | er/sie/es verlässt sich auf | er/sie/es verließ sich auf |
| wir | wir sich verlassen aufen | wir verließ sich auf |
| ihr | ihr sich verlassen auft | ihr verließ sich auf |
| sie/Sie | sie/Sie sich verlassen aufen | sie/Sie verließ sich auf |
Пример употребления
Auf ihn kannst du dich immer verlassen.
На него ты всегда можешь положиться.
Ich verlasse mich auf dein Wort.
Я рассчитываю на твоё слово.
Ich verließ mich gestern auf dich.
Вчера я полагался на тебя.
Похожие глаголы
Ещё несколько глаголов из того же словарного поля или с похожими характеристиками.
sich unterhalten über
беседовать (о чём-л.)
sich unterhalten mit
общаться (с кем-л.), разговаривать (с кем-л.)
sich verhalten
вести себя
anfangen mit
начинать (с чего-л.)
auffallen
бросаться в глаза, быть заметным
aufhalten
задерживать; придерживать; останавливаться
ausfallen
отменяться, не состояться
einfallen
приходить в голову, вспоминать