Как учить эту подборку
Тематические списки удобны для повторения перед конкретной ситуацией: разговор о доме, работе, транспорте, здоровье, покупках или учёбе.
Тема: право
Тематическая подборка немецких существительных по теме «право»: артикли der, die или das, перевод, plural-форма и озвучка.
Слов в подборке
180
Всего в словаре
3548
С озвучкой
180
Уровни
4
Тематические списки удобны для повторения перед конкретной ситуацией: разговор о доме, работе, транспорте, здоровье, покупках или учёбе.
Артикли
Уровни
Карточки ведут на отдельные страницы слов с артиклем, переводом, plural-формой, склонением и примером.
die Abmeldung
снятие с регистрации
die Abteilung
отдел
die Akte
дело (документы)
der Alkoholtest
тест на алкоголь
die Amnestie
амнистия
das Amtsgericht
районный суд
der Amtsinhaber
действующий чиновник, должностное лицо
der Amtsmissbrauch
злоупотребление служебным положением
der Amtsträger
должностное лицо
die Amtszeitbegrenzung
ограничение срока полномочий
die Angabe
сведения
der Angeklagte
обвиняемый, подсудимый
die Anklage
обвинение
die Anlage
приложение
das Anliegen
Просьба, вопрос, дело
die Anmeldung
регистрация, запись
der Anspruch
право, требование, претензия
der Antragsteller
заявитель
die Anweisung
Указание, инструкция
der Aufenthaltstitel
вид на жительство (общий термин)
die Auskunft
справка, информация
die Ausländerbehörde
ведомство по делам иностранцев
die Ausstellung
выставка; выдача (документа)
die Auswahl
выбор, ассортимент
der Ausweis
удостоверение личности
das B1-Zertifikat
сертификат B1
die Bearbeitung
обработка
die Behörde
Орган власти, ведомство
der Behördengang
поход в учреждение
der Beleg
квитанция, чек, подтверждение
die Berufsfreiheit
свобода выбора профессии
die Berufung
апелляция; призвание; назначение (на должность)
die Bescheinigung
Справка
die Bestätigung
подтверждение
das Beweismittel
доказательство, улика
das Blaulicht
мигалка (синий свет)
das Briefgeheimnis
тайна переписки
das Bürgeramt
гражданский офис
das Bußgeld
штраф
das Delikt
правонарушение, деликт
der Dieb
вор
die Dienstleistung
Услуга
das Dokument
документ
die Eheschließung
заключение брака
der Einbruch
взлом, кража со взломом
die Einbürgerung
натурализация, получение гражданства
der Einbürgerungstest
тест на гражданство
das Einwohnermeldeamt
отдел регистрации населения
die Entschuldigung
извинение, извините
die Erlaubnis
разрешение
die Ermittlung
расследование
der Erstantrag
первичное заявление
das Erziehungsrecht
право на воспитание
die Exekutive
исполнительная власть
der Fahrzeugschein
свидетельство о регистрации транспортного средства
die Festnahme
арест, задержание
das Formular
бланк, формуляр
der Fragebogen
Анкета
der Freispruch
оправдательный приговор
die Freizügigkeit
свобода передвижения
die Frist
срок
die Geburtsurkunde
свидетельство о рождении
das Gefängnis
тюрьма
die Genehmigung
Разрешение, одобрение
die Gerechtigkeit
справедливость
die Geschwindigkeitskontrolle
контроль скорости
das Gesetz
закон
der Gesetzentwurf
законопроект
die Gleichberechtigung
равноправие
die Gleichheit vor dem Gesetz
равенство перед законом
die Grundgesetzänderung
изменение основного закона
die Grundordnung
основной порядок
die Grundrechte
основные права
die Haft
заключение, арест
der Haftbefehl
ордер на арест
die Heiratsurkunde
свидетельство о браке
die Information
информация; справка
der Integrationskurs
интеграционный курс
die Interessenvertretung
представление интересов
die Judikative
судебная власть
der Jugendschutz
защита молодежи
die Justiz
правосудие
die Klage
иск, жалоба
der Kläger
истец
die Kriminalität
преступность
die Kriminalpolizei
уголовная полиция
der Kündigungsschutz
защита от увольнения
die Legislative
законодательная власть
die Mehrwertsteuer
налог на добавленную стоимость (НДС)
die Meldebescheinigung
справка о регистрации
die Meldestelle
отдел регистрации
die Menschenrechte
права человека
die Niederlassungserlaubnis
постоянный вид на жительство
der Orientierungskurs
ориентационный курс
die Papiere
документы
der Pass
паспорт
das Passfoto
фотография на паспорт
der Personalausweis
удостоверение личности
die Pflicht
обязанность, долг
die Politik
политика
der Politiker
политик
die Polizei
полиция
die Polizeistation
полицейский участок
der Prozess
процесс; судебный процесс
das Recht
право
der Rechtsanwalt
адвокат, юрист
der Rechtsbeistand
юридическая помощь
die Regel
правило
der Regierungsbezirk
административный округ
der Ressortleiter
руководитель отдела
der Sachbearbeiter
Специалист, клерк
der Sachverhalt
Обстоятельство дела, положение дел
der Schalterbeamte
служащий у окошка
der Schein
купюра; свидетельство
die Schuld
вина
die Schulpflicht
обязательное школьное образование
die Sirene
сирена
das Sorgerecht
родительские права
der Sprachkurs
языковой курс
der Sprachnachweis
подтверждение знания языка
die Staatsangehörigkeit
гражданство
der Staatsanwalt
прокурор
die Staatsbürgerschaft
гражданство
das Staatsgebiet
территория государства
der Staatssekretär
государственный секретарь
das Standesamt
ЗАГС
der Stempel
штамп
die Sterbeurkunde
свидетельство о смерти
die Steuer
налог
die Steuerpflicht
налоговая обязанность
die Strafe
штраф, наказание
der Strafzettel
штрафная квитанция
der Streifenwagen
патрульная машина
das Streikrecht
право на забастовку
der Täter
преступник
die Unschuld
невиновность
der Unterhalt
алименты, содержание
die Unterlagen
документы
die Unterschrift
подпись
die Unverletzlichkeit der Wohnung
неприкосновенность жилища
die Urkunde
грамота, свидетельство
das Urteil
приговор, суждение
das Verbot
запрет
der Verbraucherschutz
защита прав потребителей
das Verbrechen
преступление
der Verbrecher
преступник
der Verdacht
подозрение
die Verfassungsänderung
поправка к конституции
die Verfassungsbeschwerde
конституционная жалоба
der Verfassungsgeber
учредитель конституции
das Verfassungsgericht
конституционный суд
der Verfassungsgerichtshof
конституционный суд
das Verfassungsorgan
конституционный орган
das Verfassungsprinzip
конституционный принцип
der Verfassungsrang
конституционный ранг
der Verfassungsstaat
конституционное государство
die Verhandlung
судебное заседание, слушание
die Verjährung
срок давности
die Vermittlung
бюро посредничества; телефонный коммутатор
die Vernehmung
допрос
die Verteidigung
защита
der Verwaltungsakt
административный акт
die Verwaltungsbehörde
административный орган
die Verwaltungsgerichtsbarkeit
административная юрисдикция
das Verwaltungshandeln
административные действия
das Verwaltungsrecht
административное право
die Verwaltungsvorschrift
административное предписание
die Verzeihung
извинение, простите
das Visum
Виза
der Vordruck
бланк
die Vorschrift
Предписание, норма
der Vorwurf
упрёк, обвинение
die Wartenummer
номер очереди
die Wehrpflicht
воинская обязанность
die Wiedergutmachung
возмещение ущерба, компенсация
die Wirklichkeit
действительность, реальность
die Würde
достоинство
der Zeuge
свидетель
die Zeugin
свидетельница
der Zoll
таможня