Как учить эту подборку
Уровень помогает учить слова партиями: сначала частотные A1/A2, затем более абстрактные и профессиональные B1/B2 существительные.
Слова B1
Подборка существительных уровня B1 с артиклями der, die или das, переводом, plural-формой и озвучкой, если клип уже готов.
Слов в подборке
1454
Всего в словаре
3548
С озвучкой
1453
Уровни
1
Уровень помогает учить слова партиями: сначала частотные A1/A2, затем более абстрактные и профессиональные B1/B2 существительные.
Артикли
Уровни
Карточки ведут на отдельные страницы слов с артиклем, переводом, plural-формой, склонением и примером.
die Abbildung
иллюстрация, рисунок, изображение
das Abenteuer
приключение
der Abfall
мусор, отходы
der Abfalleimer
мусорное ведро
die Abgabe
сбор, пошлина
das Abgas
выхлопные газы, выбросы
der Abgeordneter
депутат
die Abholzeit
время забора детей
die Abmeldung
снятие с регистрации
das Abonnement
подписка, абонемент
der Abriss
снос
der Abschied
прощание, расставание
die Absicht
намерение, умысел
das Abteilungsreiten
езда в смене
der Abwart
комендант, управдом (Швейцария)
der Abzug
вычет
die Agentur
агентство
der Akkord
Аккорд
das Akkordeon
Аккордеон
die Aktion
акция, мероприятие, действие
der Alarm
тревога, сигнал тревоги
der Alkohol
алкоголь, спирт
der Alkoholtest
тест на алкоголь
das Allerheiligen
День всех святых
der Alltag
будни, повседневная жизнь
das Alphabet
алфавит
das Altenheim
дом престарелых
die Alternative
альтернатива
das Altersheim
дом престарелых
das Altglas
стеклотара
das Altpapier
макулатура
die Amtszeit
срок полномочий
die Analyse
анализ
der Angehörige
родственник, член семьи
der Anhang
вложение (в электронном письме)
die Anleitung
инструкция, руководство
das Anliegen
Просьба, вопрос, дело
der Anspruch
право, требование, претензия
der Anteil
Доля, часть
der Antrag
заявление, заявка
der Anwalt
адвокат
die Anweisung
Указание, инструкция
die Anzahl
количество, число
der Anzug
костюм
die Apotheke
аптека
der Applaus
Аплодисменты
der Araber
арабская лошадь
der Arbeiter
рабочий
die Arbeiterin
работница
der Arbeitgeberverband
объединение работодателей
das Arbeitsamt
биржа труда
die Arbeitserlaubnis
разрешение на работу
die Arbeitsgenehmigung
разрешение на работу
das Arbeitslosengeld
пособие по безработице
die Arbeitslosenversicherung
страхование по безработице
die Arbeitslosigkeit
безработица
der Arbeitsplatz
рабочее место
die Arbeitsstelle
место работы, должность
der Arbeitsvertrag
трудовой договор
der Architekt
архитектор
die Architektin
архитектор (женщина)
der Ärger
досада, неприятность, раздражение
die Arie
Ария
die Art
вид, род, способ
die Artenvielfalt
биоразнообразие
die Ärztin
женщина-врач
die Ästhetik
эстетика
das Asyl
убежище, приют
das Atelier
Мастерская (художника)
der Atem
дыхание
der Aufenthalt
пребывание, остановка
die Aufenthaltserlaubnis
вид на жительство
die Aufenthaltsgenehmigung
разрешение на пребывание
der Aufenthaltstitel
вид на жительство (общий термин)
die Aufforderung
требование, призыв
die Aufführung
Представление, исполнение
die Aufklärung
просвещение, разъяснение
die Auflage
тираж
der Auftrag
поручение, заказ
der Auftritt
выступление
die Aufwärmübung
разминка
der Augenblick
момент, мгновение
das Ausdauertraining
тренировка на выносливость
der Ausdruck
выражение; распечатка
die Ausfahrt
выезд, съезд
die Ausgabe
расход; выпуск, издание; выдача
die Ausländerbehörde
ведомство по делам иностранцев
der Auslauf
выгул, место для выгула
die Ausnahme
исключение
der Auspuff
выхлопная труба
die Aussprache
произношение
die Ausstellung
выставка; выдача (документа)
die Auswahl
выбор, ассортимент
der Autor
автор
die Avantgarde
Авангард
das B1-Zertifikat
сертификат B1
der Bachelor
бакалавр
das Backup
резервная копия
der Bagger
экскаватор
das Ballett
балет
der Bancomat
банкомат (швейц.)
die Bankleitzahl
банковский идентификационный код
die Bankomat-Karte
банковская карта (австр.)
der Barock
Барокко
die Barrierefreiheit
безбарьерная среда
der Bart
борода
der Bauarbeiter
строитель
der Bauer
фермер, крестьянин
der Bauernhof
крестьянское хозяйство, ферма
der Bauherr
застройщик
der Bauplan
строительный план
der Beamter
чиновник
der Bedarf
потребность, спрос
die Bedeutung
значение, смысл
die Bedienungsanleitung
инструкция по эксплуатации
die Bedingung
условие
die Befreiung
освобождение
der Beginn
начало
die Begründung
обоснование, причина
die Behandlung
лечение
die Behörde
Орган власти, ведомство
der Beitrag
взнос; вклад
der Beleg
квитанция, чек, подтверждение
das Benzin
бензин
die Beratung
консультация
der Bereich
область, сфера; зона
der Bericht
отчёт, репортаж, сообщение
die Berichterstattung
репортаж; освещение (событий)
die Berliner Mauer
Берлинская стена
die Berufsfreiheit
свобода выбора профессии
die Berufsunfähigkeitsversicherung
страхование от потери трудоспособности
die Besatzungszone
оккупационная зона
die Beschäftigung
занятие; работа, занятость
die Beschreibung
описание
die Beschwerde
жалоба
der Beschwerdebrief
письмо с жалобой
die Besprechung
совещание, встреча
die Besserung
выздоровление, улучшение
die Bestätigung
подтверждение
die Bestellnummer
номер заказа
der Beton
бетон
der Betrag
сумма (денег)
der Betreff
тема (письма, электронного письма)
der Betreuer
куратор, воспитатель
die Betreuung
уход, опека; присмотр
das Betreuungsgeld
пособие по уходу за ребенком
der Betreuungsplatz
место для ухода за ребенком
der Betriebsrat
производственный совет, совет работников
der Beweis
доказательство
die Bewerbungsfrist
срок подачи заявления
die Bewerbungsunterlagen
документы для заявления о приеме на работу
der Bewohner
жилец, житель
die Bewohnerin
жилица, жительница
die Beziehung
отношение, связь
der Bildhauer
Скульптор
die Bildschirmzeit
экранное время
die Biologie
биология
der Biomüll
органические отходы
das Blaulicht
мигалка (синий свет)
der Blechschaden
повреждение кузова (железа)
der Blindenhund
собака-поводырь
der Blutdruck
кровяное давление
die Blutuntersuchung
анализ крови
der Boden
пол; почва; дно
die Bohne
фасоль, бобы
das Boot
лодка
die Botschaft
посольство; сообщение
die Box
денник
die BRD
ФРГ (Федеративная Республика Германия)
die Bremsspur
след торможения, тормозной след
das Briefgeheimnis
тайна переписки
der Briefkasten
почтовый ящик
die Brieftasche
бумажник, кошелёк
der Briefumschlag
конверт
die Briefwahl
голосование по почте
die Bringzeit
время приёма детей
der Brückentag
выходной между праздником и выходным
die Brust
грудь
die Buchhandlung
книжный магазин
die Büchse
жестяная банка
das Buffet
буфет; шведский стол
die Bühne
сцена
das Bühnenbild
декорации
der Bundeskanzler
федеральный канцлер
das Bundesland
федеральная земля
der Bundespräsident
федеральный президент
der Bundesrat
Бундесрат (представительство федеральных земель)
die Bundesregierung
федеральное правительство
der Bundesstaat
федеративное государство
das Bundesverfassungsgericht
Федеральный конституционный суд
die Burg
замок, крепость
der Bürger
гражданин
das Bürgeramt
гражданский офис
die Bürgerbeteiligung
участие граждан
das Bürgergeld
гражданское пособие
die Bürgerin
гражданка
die Bürgerinitiative
гражданская инициатива
der Bürgermeister
мэр
das Bußgeld
штраф
die CDU
ХДС (Христианско-демократический союз)
das Cello
Виолончель
die Chance
шанс, возможность
die Chefin
начальница, шеф (женщина)
die Choreografie
хореография
die Christi Himmelfahrt
Вознесение Господне
der CO2-Ausstoß
выброс CO2
der Coiffeur
парикмахер (швейц.)
die Coiffeuse
парикмахер (женщина, швейц.)
die Couch
диван, кушетка
die Cousine
двоюродная сестра
der Cyberangriff
кибератака
das Dach
крыша
der Dachdecker
кровельщик
das Dachgeschoss
Мансарда
der Dackel
такса
die Darstellung
изложение, представление, описание
die Datenverarbeitung
обработка данных
die Dauer
продолжительность, длительность
der Dauerauftrag
постоянное поручение
die DDR
ГДР (Германская Демократическая Республика)
die Debatte
дебаты
die Deckung
Покрытие
die Deckungssumme
страховая сумма
die Dehnung
растяжка
die Demokratisierung
демократизация
die Demonstration
демонстрация
das Dessert
десерт
das Detail
деталь, подробность
der Dialekt
диалект
der Dialog
диалог
die Diät
диета
der Dieb
вор
der Dienst
служба, дежурство
die Dienstleistung
Услуга
die Diktatur
диктатура
das Diplom
диплом
das Direktmandat
прямой мандат
der Direktor
директор
die Direktorin
директор (женщина)
die Direktwahl
прямые выборы
der Dirigent
дирижер
die Diskothek
дискотека, ночной клуб
die Diskussion
дискуссия, обсуждение
der Dispokredit
овердрафт
die Distanz
расстояние, дистанция
das Dokument
документ
der Dokumentarfilm
документальный фильм
die Dokumentation
документация
die Dose
банка (консервная)
das Drama
Драма
das Drehbuch
сценарий
die Dressur
выездка
die Dressurprüfung
выездка (соревнование)
die Droge
наркотик
die Drogerie
аптека-магазин, дрогери
der Druck
Отпечаток, гравюра
das Duett
Дуэт
der Durchschnitt
среднее значение, средний показатель
die Durchwahl
прямой номер
die Dürre
засуха
die e-card
страховая карточка (Австрия)
die E-Mail-Adresse
адрес электронной почты
die EC-Karte
банковская карта (дебетовая)
das Eck
угол (австрийский вариант)
die Ehe
брак, супружество
die Eheschließung
заключение брака
das Ehrenamt
волонтерство, общественная работа
die Eifersucht
ревность
das Eigentum
собственность
die Eigentümerversammlung
собрание собственников
die Eile
спешка, поспешность
die Einbahnstraße
улица с односторонним движением
die Einbauküche
Встроенная кухня
der Einbruch
взлом, кража со взломом
die Einbürgerung
натурализация, получение гражданства
der Einbürgerungstest
тест на гражданство
der Eindruck
впечатление
die Einfahrt
въезд; подъездная дорожка
der Einfluss
влияние, воздействие
die Eingewöhnung
адаптация
der Einkauf
покупка; поход в магазин
das Einkommen
доход, заработок
die Einkommensteuer
подоходный налог
die Einnahme
выручка, доход; приём (лекарства)
der Einwohner
житель, жительница
das Einwohnermeldeamt
отдел регистрации населения
die Einzahlung
взнос, пополнение счёта
der Einzelunterricht
индивидуальное занятие
die Eisenbahn
железная дорога; поезд
der Elektriker
электрик
das Elektroauto
электромобиль
der Elektroschrott
электронный лом
der Elternabend
родительское собрание
der Elternbeirat
родительский комитет
das Elterngeld
родительское пособие
die Elternzeit
отпуск по уходу за ребенком
die Empathie
эмпатия
die Empfehlung
рекомендация
die Energie
энергия; энергоресурсы
der Energieverbrauch
потребление энергии
der Enkel
внук; внуки
die Entgiftung
детоксикация
die Entlassung
увольнение; выписка
die Entsorgung
утилизация, удаление отходов
die Enttäuschung
разочарование
die Epoche
эпоха
der Erdapfel
картофель (австр.)
die Erde
земля; почва; Земля
die Erdwärme
геотермальная энергия
die Erfindung
изобретение
der Erfolg
успех
die Erholung
отдых, восстановление
die Erkenntnis
познание, вывод
das Erlebnis
переживание, впечатление
die Ernährung
питание
der Ernährungsberater
консультант по питанию
der Ernährungsplan
план питания
die Ernte
урожай, жатва
die Eröffnung
открытие (мероприятие)
die Erosion
эрозия
der Ersatz
замена, заменитель
das Ersatzteil
запасная часть
die Erstattung
возмещение
der Erstbezug
Первое заселение
der erster Weihnachtstag
первый день Рождества
der Erster Weltkrieg
Первая мировая война
die Erststimme
первый голос (за кандидата)
der Ertrag
Доход, прибыль
der Erzieher
воспитатель
die Erzieherin
воспитательница
die Erziehung
воспитание
das Erziehungsrecht
право на воспитание
der Essig
уксус
der Estrich
стяжка
die Etage
этаж
die Europäische Union
Европейский Союз
der Experte
эксперт, специалист
der Export
экспорт, вывоз
der Expressionismus
Экспрессионизм
die Fabrik
фабрика, завод
das Fagott
Фагот
die Fähigkeit
способность, умение
die Fahrbahn
проезжая часть, полоса движения
die Fahrbahnmarkierung
дорожная разметка
die Fähre
паром
der Fahrgast
пассажир
der Fahrpreis
стоимость проезда
der Fahrstreifen
полоса движения
der Fahrzeugschein
свидетельство о регистрации транспортного средства
die Fake News
фальшивые новости
der Faktor
фактор
der Fall
случай, падение; падеж
die falsche Lieferung
неправильная доставка
der Familienstand
семейное положение
die Fantasie
фантазия, воображение
der Fasching
Масленица, карнавал
die Faser
волокно; клетчатка (пищевые волокна)
die FDP
СвДП (Свободная демократическая партия)
die Feier
праздник, торжество
der Feierabend
конец рабочего дня, вечер после работы
das Feld
поле
das Fell
шерсть
die Fellpflege
уход за шерстью
das Fenster
окно
die Ferien
каникулы, отпуск (Швейцария)
die Fernbedienung
пульт дистанционного управления
die Fessel
путовый сустав
die Festnahme
арест, задержание
das Feuerzeug
зажигалка
die Figur
фигура, персонаж
das Finanzamt
налоговая инспекция
der Finger
палец
die Fläche
площадь, поверхность
die Flanke
бок
der Fleck
пятно
der Fleischhauer
мясник (Австрия)
der Fleischkonsum
потребление мяса
der Floh
блоха
die Flöte
флейта
die Flucht
бегство, побег
der Flur
коридор, прихожая
die Flüssigkeit
жидкость
der Föderalismus
федерализм
das Fohlen
жеребенок
die Folge
последствие; серия (телепередачи)
die Forderung
требование
die Förderung
поддержка, содействие, субсидия
die Form
форма
die Forschung
исследование, научная работа
die Fortbildung
повышение квалификации, курсы повышения квалификации
der Fortschritt
прогресс, успех
die Fortsetzung
продолжение
das Forum
форум
der Fotograf
фотограф
die Fotografie
фотография (искусство/снимок)
der Fragebogen
Анкета
die Fraktion
фракция
der Freibetrag
необлагаемая сумма
der Freigänger
гуляющая кошка (имеющая доступ на улицу)
die Freizügigkeit
свобода передвижения
die Fremdsprache
иностранный язык
der Friede
мир, покой
die Friedliche Revolution
Мирная революция
der Friseur
парикмахер
die Friseurin
парикмахер (женщина)
die Frisur
причёска
die Frucht
плод, фрукт
der Führstrick
чомбур
die Fünf-Prozent-Hürde
пятипроцентный барьер
die Fürsorge
забота, попечение
das Futter
корм
der Futternapf
миска для корма
die Galerie
галерея
der Galopp
галоп
die Gamasche
ногавки
der Gang
коридор; передача (коробки передач); ход
die Gangart
аллюр
die Gangschaltung
переключение передач
die Ganztagsschule
школа полного дня
die Garantie
гарантия
die Garderobe
гардероб, вешалка; гардероб (одежда)
das Gebiss
удила
die Geborgenheit
защищенность, чувство безопасности
die Gebühr
Сбор, пошлина
die Geburtsurkunde
свидетельство о рождении
die Gefahr
опасность
das Gefängnis
тюрьма
das Gefühl
чувство, ощущение
die Gegend
район, местность
der Gegensatz
противоположность, контраст
der Gegenstand
предмет, вещь
der Gehorsam
послушание
der Gelber Sack
желтый мешок (для упаковки)
der Geldautomat
банкомат
der Gelenkschmerz
боль в суставах
die Gemeinde
община, муниципалитет
die Gemeinschaft
сообщество, коллектив
die Genehmigung
Разрешение, одобрение
die Generalprobe
Генеральная репетиция
die Generation
поколение
die Gerte
хлыст
das Gerüst
строительные леса
das Geschlecht
пол (мужской/женский)
der Geschmack
вкус
die Geschwindigkeit
скорость
die Geschwindigkeitsbeschränkung
ограничение скорости
die Geschwindigkeitskontrolle
контроль скорости
die Geschwister
братья и сёстры, сиблинги
die Gesellschaft
общество; компания
das Gesetz
закон
die Gesundheitskarte
карта медицинского страхования
das Getriebe
коробка передач
die Gewährleistung
гарантия
die Gewalt
насилие; власть, сила
die Gewaltenteilung
разделение властей
die Gewerkschaft
профсоюз
die Gewichtshilfe
команда весом
das Gewissen
совесть
die Gewohnheit
привычка
das Gewürz
приправа, специя
die GEZ
GEZ (бывшая организация по сбору платы за телерадиовещание)
das Gift
яд
das Glatteis
гололед
die Gleichberechtigung
равноправие
die Gleichheit vor dem Gesetz
равенство перед законом
der Gott
бог
die Grafik
диаграмма, график; графика
der Grafiker
График
das Gras
трава
die Gratulation
поздравление
die Grenze
граница
der Grill
гриль
die Grippe
грипп
der Grund
причина, основание
das Grundeinkommen
базовый доход
das Grundrecht
основное право
die Grundrechte
основные права
der Grundriss
план (помещения)
das Grundstück
земельный участок
die Grüne
Зеленые (партия)
der Gurt
подпруга
das Guthaben
Кредит, остаток на счете
die Gymnastik
гимнастика
das Hackfleisch
фарш
der Hafen
порт, гавань
der Hafer
овес
der Haflinger
хафлингер
die Haftpflichtversicherung
страхование гражданской ответственности
die Hälfte
половина
das Halfter
недоуздок
das Hallenbad
крытый бассейн
das Halsband
ошейник
der Handel
торговля
die Hardware
аппаратное обеспечение
die Harfe
Арфа
die Harmonie
гармония
das Hartz IV
Харц IV (пособие по безработице II)
der Hauptbahnhof
главный вокзал
der Hauptdarsteller
главный актер
der Hausarzt
терапевт
der Hausmeister
управляющий домом
die Hausordnung
правила дома
die Hausratversicherung
страхование домашнего имущества
das Haustier
домашнее животное
die Haut
кожа (человека)
der Heiligabend
Сочельник
das Heimweh
тоска по родине, ностальгия
die Heiratsurkunde
свидетельство о браке
der Held
герой
die Heldin
героиня
der Hengst
жеребец
die Herausforderung
вызов, задача
der Herausgeber
издатель
die Herkunft
происхождение
der Hersteller
производитель
das Herz
сердце
das Herz-Kreislauf-System
сердечно-сосудистая система
das Heu
сено
der Himmel
небо
das Hindernis
препятствие
der Hinweis
указание, подсказка
die Hitze
жара, зной
die Hitzewelle
волна жары
das Hochdruckgebiet
область высокого давления
das Hochwasser
наводнение
der Hof
двор
die Hoffnung
надежда
der Holocaust
Холокост
das Homeoffice
удалённая работа
der Hörer
слушатель
die Hose
брюки
der Huf
копыто
das Hufeisen
подкова
der Hufkratzer
крючок для копыт
der Hufschmied
кузнец (подковщик)
der Humor
юмор
die Hundehütte
собачья будка
die Hundemarke
жетон собаки
die Hundepension
гостиница для собак
der Hundeplatz
площадка для собак
die Hundeschule
школа для собак
die Hundesteuer
налог на собак
die Hündin
сука
der Hut
шляпа
die Hütte
хижина, домик
die Hydration
гидратация
die Hypothek
Ипотека
die Hypothese
гипотеза
die IBAN
IBAN (международный номер банковского счета)
der Imbiss
закуска, перекус; закусочная
das Immunsystem
иммунная система
die Impfpflicht
обязательная вакцинация
der Import
импорт, ввоз
der Impressionismus
Импрессионизм
der Indikator
индикатор, показатель
die Industrie
промышленность
die Infektion
инфекция
der Ingenieur
инженер
der Inhalt
содержание, содержимое
die Innovation
инновация
das Inserat
объявление (в газете)
der Installateur
монтажник
das Institut
институт
die Inszenierung
постановка
die Integration
интеграция
der Integrationskurs
интеграционный курс
der Intensivkurs
интенсивный курс
der Jagdhund
охотничья собака
der Journalist
журналист
die Journalistin
журналистка
die Jugend
молодёжь, юность
der Jugendschutz
защита молодежи
die Kabine
кабина
das Kabinett
кабинет министров
das Kaffeehaus
кофейня (австр.)
der Kalender
календарь, ежедневник
die Kalorienbilanz
калорийный баланс
das Kaltblut
тяжеловозная лошадь
die Kälte
холод
der Kalter Krieg
Холодная война
die Kamera
камера, фотоаппарат
der Kameramann
оператор
der Kampf
борьба, бой
die Kandare
мундштук
die Kandidatur
кандидатура
die Kantine
столовая (на предприятии)
das Kapitel
глава (книги)
der Kappzaum
кавессон
die Kardätsche
щетка для шерсти
der Karfreitag
Страстная пятница
die Karotte
морковь
die Karriere
карьера
der Karton
коробка
der Käse
сыр
der Kassenpatient
пациент государственной страховки
die Kassette
кассета
der Kasten
ящик (нем.)
die Kastration
кастрация
der Katalog
каталог
die Katastrophe
катастрофа
der Kater
кот
das Kätzchen
котенок
das Katzenfutter
кошачий корм
das Katzenklo
кошачий лоток
der Katzenkorb
кошачья корзина/переноска
die Katzenstreu
наполнитель для кошачьего туалета
der Kauf
покупка
der Käufer
покупатель
die Käuferin
покупательница
die Kaution
залог
der Keller
подвал, погреб
der Kellner
официант
die Kellnerin
официантка
das Kennzeichen
номерной знак; отличительный признак
die Kette
цепочка, ожерелье
die Kfz-Versicherung
автострахование
der Kilometerstand
пробег
das Kindergeld
детское пособие
die Kindheit
детство
die Kirchensteuer
церковный налог
das Kissen
подушка
die Kiste
ящик, коробка
die Kita
детский сад (сокращение от Kindertagesstätte)
die Klarinette
Кларнет
die Klassenarbeit
контрольная работа
die Klassik
Классицизм
das Klebeband
скотч
der Klempner
сантехник
der Klick
клик, щелчок
das Klima
климат
die Klimaanlage
кондиционер
die Klingel
звонок (дверной)
die Klinik
клиника, больница
die Kneipe
пивная, бар, кабачок
das Knie
колено
der Knochen
кость
der Knödel
клёцка, кнедлик
der Knopf
пуговица; кнопка
der Koch
повар (м.)
die Köchin
повар (ж.)
das Kohlenhydrat
углевод
der Kohlenstoff
углерод
die Komödie
Комедия
die Komponente
компонент, составная часть
die Komposition
Композиция
der Kompost
компост
der Konflikt
конфликт
der König
король
die Konkurrenz
конкуренция, конкуренты
der Kontostand
состояние счета
der Kontrabass
Контрабас
das Konzentrationslager
концентрационный лагерь
die Kopie
копия
der Kopierer
копировальный аппарат
die Koppel
левада
die Körperhaltung
осанка
der Korrespondent
корреспондент
der Kostenvoranschlag
смета расходов
das Kostüm
костюм
die Kraft
сила
das Kraftfahrzeug
транспортное средство, автомобиль
das Kraftfutter
концентрированный корм
das Kraftwerk
электростанция
die Kralle
коготь
die Krallenpflege
уход за когтями
der Kran
кран
der Krankenkassenbeitrag
взнос в больничную кассу
die Krankenschwester
медсестра
die Krankenversicherung
медицинское страхование
der Krankenwagen
машина скорой помощи
der Kratzbaum
когтеточка
der Kreis
круг, район
der Kreislauf
круговорот, цикл
das Kreuz
крест
der Krieg
война
die Kriminalpolizei
уголовная полиция
die Krippe
ясли
die Krise
кризис
die Kruppe
круп
die Kundennummer
номер клиента
die Kündigungsfrist
срок уведомления о расторжении
der Kündigungsschutz
защита от увольнения
der Kunststoff
пластмасса, синтетический материал
die Kupplung
сцепление
die Kurve
поворот, изгиб
der Kuss
поцелуй
die Küste
побережье
das Kuvert
конверт
das Labor
лаборатория
der Labrador
лабрадор
die Lage
положение, расположение
das Lager
склад, лагерь
die Landesregierung
правительство федеральной земли
der Landtag
ландтаг (парламент федеральной земли)
die Landung
посадка, приземление
der Lärm
шум
der Laster
грузовик
die Lastschrift
прямое дебетование
die Laune
настроение
der Lebenslauf
резюме, автобиография
das Leckerli
лакомство
der Leckstein
солевой лизунец
das Leder
кожа (материал)
die Legislaturperiode
срок полномочий законодательного органа
die Lehre
профессиональное обучение
der Lehrling
ученик, подмастерье
die Lehrstelle
место обучения, ученическое место
das Leichttraben
облегченная рысь
die Leidenschaft
страсть
die Leine
поводок
die Leistung
выплата, страховая выплата, пособие
der Leistungsdruck
давление на результат
der Lerner
учащийся
das Lexikon
энциклопедия, словарь
die Liebe
любовь
die Lieferverzögerung
задержка доставки
der Lift
лифт
die Limonade
лимонад
die Linie
линия; маршрут
die Lippe
губа
die Liste
список
die Literatur
литература
das Loch
дырка, отверстие
die Loge
Ложа
der Lohn
зарплата, оплата труда
die Longe
лонжа
die Luft
воздух
die Luftfeuchtigkeit
влажность воздуха
die Luftqualität
качество воздуха
die Lust
желание, охота
das Magazin
журнал
die Mahlzeit
приём пищи
die Mähne
грива
die Mahnung
напоминание об оплате
die Maisonette
Мезонет
die Maklerprovision
комиссия маклера
der Maler
маляр; художник
der Mangel
нехватка, дефицит; дефект
das Manuskript
рукопись
die Mappe
папка
das Märchen
сказка
die Margarine
маргарин
die Marge
Маржа
die Marille
абрикос (австр.)
die Marke
марка; бренд
die Marmelade
варенье, джем
die Maske
Маска
der Master
магистр
das Material
материал
die Matura
выпускной экзамен (австр., швейц.)
die Mauer
стена
das Maul
рот (у животных)
der Maulkorb
намордник
der Maurer
каменщик
die Maut
дорожный сбор, пошлина
der Mechaniker
механик
die Mediathek
медиатека
die Medien
СМИ, медиа
die Medienlandschaft
медиапространство
die Medizin
медицина; лекарство
das Mehl
мука
die Mehrheit
большинство
das Mehrparteiensystem
многопартийная система
die Mehrwertsteuer
налог на добавленную стоимость (НДС)
der Meister
мастер; чемпион
die Meldebescheinigung
справка о регистрации
die Menschenrechte
права человека
das Menü
меню; комплексный обед
die Messung
измерение
die Methode
метод, способ
die Methodik
методология
die Metropole
метрополия, мегаполис
der Metzger
мясник
der Mieter
арендатор, жилец
die Mieterin
арендатор, жилица
der Mieterverein
ассоциация арендаторов
der Mietvertrag
договор аренды
der Migrant
мигрант
der Mikrochip
микрочип
das Mikroplastik
микропластик
die Minderheit
меньшинство
der Mindestlohn
минимальная зарплата
der Minijob
мини-джоб
der Minister
министр
der Mischling
метис, дворняжка
das Misstrauensvotum
вотум недоверия
die Mitarbeiterin
сотрудница
die Mitbestimmung
соучастие, совместное принятие решений
der Mitbewohner
сосед по квартире
das Mitgefühl
сострадание, сочувствие
das Mitglied
член (организации)
die Mittagsruhe
обеденный покой
der Mittagsschlaf
дневной сон
die Mobilbox
голосовая почта
die Moderne
Модернизм
die Möglichkeit
возможность
der Monitor
монитор
der Mörtel
раствор
das Motiv
мотив
das Motorrad
мотоцикл
die Mühe
труд, усилие
die Mülltrennung
сортировка мусора
die Mundharmonika
Губная гармошка
die Münze
монета
das Musical
Мюзикл
der Muskel
мышца, мускул
der Muskelkater
крепатура
das Müsli
мюсли
der Mut
мужество, смелость
der Mutterpass
паспорт беременной
der Mutterschutz
охрана материнства
die Nachbarin
соседка
die Nachbarschaftshilfe
соседская помощь
die Nachbesserung
доработка
die Nachhaltigkeit
устойчивость
die Nachhilfe
репетиторство, дополнительные занятия
die Nachtruhe
ночной покой
der Nährstoff
питательные вещества
das Nahrungsmittel
продукт питания
der Napf
миска
die Narkose
наркоз, анестезия
die Nase
нос
das Nassfutter
влажный корм
der Nationalsozialismus
национал-социализм
die NATO
НАТО
die Nebenkosten
коммунальные услуги
der Neffe
племянник
der Nerv
нерв
das Netz
сеть, сетка
das Netzwerk
сеть (социальная, телекоммуникационная)
die Neuigkeit
новость
das Neujahr
Новый год
die Nichte
племянница
der Nichtraucher
некурящий
die Nichtraucherin
некурящая
die Niederlassungserlaubnis
постоянный вид на жительство
der Niederschlag
осадки
der Notdienst
экстренная служба
der Notruf
экстренный вызов
die Nüster
ноздри
das Obers
сливки (австр.)
die Oboe
Гобой
der Ofen
духовка, печь
das Ökosystem
экосистема
das Ölgemälde
Картина маслом
der Ölwechsel
замена масла
das Onlinebanking
онлайн-банкинг
die Oper
опера
das Orchester
оркестр
die Ordination
врачебный кабинет (австр. = Praxis)
der Ordner
папка, скоросшиватель
die Organisation
организация
die Organspende
донорство органов
die Orgel
Орган
der Orientierungskurs
ориентационный курс
das Original
оригинал
der Ostermontag
Пасхальный понедельник
die Ouvertüre
Увертюра
der Oxer
оксер
der Ozean
океан
das Paar
пара
der Paddock
паддок
die Panne
поломка, неполадка
der Parasit
паразит
der Parcours
маршрут (конкура)
der Park
парк
das Parkett
Партер
der Parteivorsitzende
председатель партии
die Partitur
Партитура
der Partner
партнёр
der Passagier
пассажир
die Passagierin
пассажирка
das Passfoto
фотография на паспорт
der Patient
пациент
die Patientin
пациентка
die Pauke
Литавры
das Pech
невезение, неудача
die Peitsche
кнут
die Pension
пансион; пенсия
der Pensionist
пенсионер (австр.)
das Personal
персонал
der Personalausweis
удостоверение личности
der Personenstand
семейное положение
die Perspektive
перспектива
die Petition
петиция
die Pfandflasche
бутылка с залогом
die Pfanne
сковорода; кастрюля (швейц.)
der Pfeffer
перец
das Pfingsten
Пятидесятница
das Pflaster
пластырь
der Pfleger
санитар, медбрат
die Pflegerin
санитарка, медсестра
die Pflicht
обязанность, долг
die Pfote
лапа
das Picknick
пикник
die Pille
таблетка
der Pilz
гриб
der Plenarsaal
зал пленарных заседаний
die Police
страховой полис
die Politik
политика
der Politiker
политик
die Polizeistation
полицейский участок
die Pommes frites
картофель фри
das Portemonnaie
кошелёк
das Porträt
Портрет
die Posaune
Тромбон
das Postfach
почтовый ящик (абонентский)
die Präsentation
презентация
die Premiere
Премьера
die Pressekonferenz
пресс-конференция
der Pressesprecher
пресс-секретарь
das Prinzip
принцип
der Privatpatient
пациент частной страховки
die Probe
Репетиция
der Professor
профессор
der Profisportler
профессиональный спортсмен
das Projekt
проект
das Protein
белки
der Protest
протест
das Protokoll
протокол
der Prototyp
прототип
der Prozess
процесс; судебный процесс
der Prozessor
процессор
die Publikation
публикация
das Publikum
публика, зрители
der Pudel
пудель
der Pullover
пуловер, свитер
der Punkt
точка; пункт; ровно (о времени)
die Puppe
кукла
der Putz
штукатурка
das Putzzeug
набор для чистки лошади
die Qualifikation
квалификация
die Qualität
качество
die Querflöte
Поперечная флейта
der Radfahrer
велосипедист
das Radio
радио
der Rahm
сливки (южнонем., австр., швейц.)
der Rahmen
Рама, рамка
der Rand
край, окраина
die Rasse
порода
der Rat
совет
das Rathaus
ратуша, мэрия
der Ratschlag
совет, рекомендация
der Raucher
курильщик
das Rauchverbot
запрет курения
die Realität
реальность
die Recherche
исследование, изучение
das Recht
право
die Rechtsschutzversicherung
страхование правовой защиты
der Rechtsstaat
правовое государство
das Recycling
переработка
die Redaktion
редакция
die Rede
речь
das Referat
доклад, реферат
die Reform
реформа
der Reformationstag
День Реформации
der Refrain
Припев
die Regel
правило
die Regeneration
восстановление
die Regie
Режиссура
die Regierungsbildung
формирование правительства
der Regierungschef
глава правительства
der Reichstag
Рейхстаг
der Reifen
шина
die Reihe
ряд
die Reihenfolge
последовательность, порядок
die Reinigung
чистка, химчистка
das Reitabzeichen
знак отличия по верховой езде
die Reitbahn
манеж (общая)
die Reithalle
крытый манеж
der Reithelm
шлем для верховой езды
die Reithose
бриджи для верховой езды
der Reitlehrer
инструктор по верховой езде
der Reitplatz
открытый манеж
die Reitschule
конная школа
der Reitschüler
ученик конной школы
der Reitstiefel
сапоги для верховой езды
die Reitstunde
урок верховой езды
die Reklame
реклама
der Rekord
рекорд
die Religion
религия
die Religionsfreiheit
свобода вероисповедания
der Religionsunterricht
религиозное обучение
die Renaissance
Ренессанс
die Rente
пенсия
die Rentenversicherung
пенсионное страхование
die Reportage
репортаж
der Reporter
репортёр
das Requisit
реквизит
die Requisite
Реквизит
die Reservierung
бронирование
der Respekt
уважение, респект
die Ressource
ресурс
der Restmüll
остаточный мусор
der Rettungshund
собака-спасатель
die Rettungskräfte
спасательные службы
die Revolution
революция
die Rezension
рецензия
der Richter
судья
die Richtung
направление
das Risiko
риск
der Rohbau
коробка здания
das Rohr
труба; духовка (австр.)
der Rohstoff
сырье
die Rolle
роль
der Roman
роман
die Romantik
Романтизм
die Rückfahrt
обратная поездка, обратный путь
die Rücklage
Резерв, запас
der Rückruf
обратный звонок
die Rücksicht
внимание, уважение
der Rüde
кобель
das Rüebli
морковь (швейц.)
die Rufnummer
номер телефона
die Ruhestörung
нарушение покоя
die Runde
круг; раунд
die Rundfahrt
экскурсия, поездка по кругу
der Rundfunk
радиовещание
der Rundfunkbeitrag
плата за телерадиовещание
der Saal
зал
das Saarland
Саар (федеральная земля)
der Sachbearbeiter
Специалист, клерк
die Sache
вещь, дело
der Sachverhalt
Обстоятельство дела, положение дел
der Sack
мешок
die Sahne
сливки
die Saison
сезон
der Salon
салон
der Sänger
певец
die Sängerin
Певица
die Sanierung
санация, реконструкция
der Sattel
седло
die Satteldecke
вальтрап
das Saxophon
Саксофон
die Schachtel
коробка, пачка
der Schadenersatz
возмещение ущерба
der Schadenfall
страховой случай, случай ущерба
der Schadensfall
страховой случай
die Schadensmeldung
заявление о страховом случае
der Schadstoff
загрязняющее вещество, вредное вещество
der Schäferhund
овчарка
der Schatten
тень
das Schaufenster
витрина
das Schauspiel
Спектакль, пьеса
der Schauspieler
актёр
die Schauspielerin
Актриса
die Scheibe
ломтик; стекло
die Scheidung
развод
der Schein
купюра; свидетельство
der Schenkel
шенкель
die Schenkelhilfe
шенкельная команда
die Schichtarbeit
сменная работа
das Schiff
корабль
der Schirm
зонт
die Schlagzeile
заголовок (газеты)
die Schlange
змея; очередь
die Schlichtungsstelle
арбитражная комиссия
das Schmerzmittel
обезболивающее
das Schnitzel
шницель
das Schnurrhaar
усы (у кошки)
der Schreck
испуг
der Schriftsteller
писатель
der Schritt
шаг
die Schufa
Шуфа (кредитное бюро)
die Schulpflicht
обязательное школьное образование
der Schutz
защита
der Schutzengel
ангел-хранитель
das Schwammerl
гриб (австр.)
die Schwangerschaft
беременность
der Schweif
хвост
die Schwierigkeit
трудность, сложность
die Sehenswürdigkeit
достопримечательность
die Sehnsucht
тоска, сильное желание
die Seite
сторона; страница
der Sekretär
секретарь
die Selbstbeteiligung
франшиза, собственное участие
die Semmel
булочка (австр.)
der Sender
канал (ТВ); радиостанция
die Sendezeit
эфирное время
die Senioren
пожилые люди
die Serie
сериал, серия
der Service
сервис, обслуживание
der Serviceangestellte
официант (швейц.)
der Sessel
кресло
die Sicherheit
безопасность; уверенность
der Sieg
победа
der Sieger
победитель
die Simulation
симуляция, моделирование
der Sinn
смысл; чувство
die Sirene
сирена
der Sitz
место, сиденье
die Sitzung
заседание
die Skulptur
скульптура
das Smartphone
смартфон
die Social Media
социальные сети
die Socke
носок
die Solaranlage
солнечная установка
das Soll
Дебет
das Solo
Соло
die Sonate
Соната
der Sondermüll
особые отходы
die Sonderzahlung
Специальная выплата
das Sorgerecht
родительские права
die Soße
соус
das Souterrain
Цокольный этаж
das Souvenir
сувенир
das Sozialamt
социальное ведомство
der Sozialarbeiter
социальный работник
der Sozialstaat
социальное государство
die Sozialversicherung
социальное страхование
die SPD
СДПГ (Социал-демократическая партия Германии)
der Speicher
память
die Speise
блюдо, кушанье
der Sperrmüll
крупногабаритный мусор
die Spielgruppe
игровая группа
das Spielzeug
игрушка
der Sporn
шпоры
die Sportart
вид спорта
der Sprachkurs
языковой курс
der Sprachnachweis
подтверждение знания языка
die Springprüfung
конкур (соревнование)
die Spur
полоса (дороги); след
der Staat
государство
die Staatsbürgerschaft
гражданство
der Stall
конюшня
der Start
старт, взлёт
die Station
станция; отделение (больницы)
die Statistik
статистика
der Stau
пробка (на дороге)
der Staub
пыль
die Steckdose
розетка
der Steigbügel
стремя
der Steilsprung
вертикаль
der Stein
камень
die Sterbeurkunde
свидетельство о смерти
die Sterilisation
стерилизация
der Stern
звезда
die Steuer
налог
der Steuerberater
налоговый консультант
der Steuerbescheid
налоговое уведомление
die Steuernummer
налоговый номер
die Steuerpflicht
налоговая обязанность
der Steuersatz
Налоговая ставка
die Stiege
лестница (австр.)
das Stiegenhaus
подъезд, лестничная клетка (австр.)
der Stift
ручка, карандаш
der Stil
стиль
das Stillleben
Натюрморт
die Stimme
голос
die Stimmung
настроение, атмосфера
der Stimmzettel
избирательный бюллетень
das Stockwerk
этаж
der Stoff
материал, ткань; вещество
der Stoffwechsel
обмен веществ
die Störung
нарушение, помеха
die Strafe
штраф, наказание
der Strafzettel
штрафная квитанция
der Strand
пляж
die Strecke
расстояние, маршрут
das Streichholz
спичка
der Streifenwagen
патрульная машина
der Streik
забастовка
das Streikrecht
право на забастовку
der Streit
спор, ссора
der Striegel
скребница
das Stroh
солома
der Strom
электричество; поток
die Strophe
Куплет
der Strumpf
чулок
die Studie
исследование
der Studierende
студент, студентка
das Studio
студия
die Stufe
ступень; уровень
die Stute
кобыла
die Sucht
зависимость
die Summe
сумма
der Supermarkt
супермаркет
das Symbol
символ
die Symphonie
Симфония
das System
система
die Szene
сцена
die Tabelle
таблица
der Tag der Arbeit
День труда
der Tag der Deutschen Einheit
День германского единства
der Tagesablauf
распорядок дня
der Takt
Такт
das Tal
долина
das Talent
талант
der Tanz
танец
der Tänzer
Танцор
die Tänzerin
Танцовщица
der Tarifvertrag
коллективный договор
die Taste
клавиша, кнопка
die Tat
дело, поступок
die Tatsache
факт
der Taxifahrer
таксист
der Taxistand
стоянка такси
die Technik
техника, технология
die Teilkasko
частичное каско
die Teilnahme
участие
die Teilzeit
неполный рабочий день
die Temperatur
температура
das Tempo
скорость, темп
das Tempolimit
ограничение скорости
das Tennis
теннис
das Theater
театр
das Tiefdruckgebiet
область низкого давления
das Tier
животное
der Tierarzt
ветеринар
die Tierarztpraxis
ветеринарная практика/кабинет
das Tierheim
приют для животных
die Tierklinik
ветеринарная клиника
der Tierpass
паспорт животного
der Tierschutz
защита животных
die Tierversicherung
страховка для животных
der Tierversuch
опыты на животных
der Tipp
совет, подсказка
der Titel
название; звание
die Titelseite
заглавная страница
der Tod
смерть
die Toleranz
толерантность
der Ton
Звук, тон
die Tonleiter
Гамма
der Topf
кастрюля, горшок
das Tor
ворота; гол
die Torte
торт
der Tote
погибший, умерший
der Tourismus
туризм
der Trab
рысь
die Tragödie
трагедия
die Trainingskleidung
спортивная одежда
der Trainingsplan
тренировочный план
der Transporter
грузовик, фургон
der Treffpunkt
место встречи
der Treibhauseffekt
парниковый эффект
der Treibstoff
топливо
die Trennung
расставание, разлука
die Trense
трензель
das Treppenhaus
подъезд, лестничная клетка
die Treppenreinigung
уборка лестницы
der Treppenwitz
несвоевременная шутка (букв. лестничная шутка)
das Trinkgeld
чаевые
das Trockenfutter
сухой корм
die Trommel
Барабан
der Tropfen
капля; капли (мн.ч., лекарство)
der Trost
утешение
das Trottoir
тротуар (швейц.)
das Tuch
платок, ткань
der Turm
башня
das Turnier
турнир
die Tüte
пакет
der TÜV
техосмотр
der Typ
тип; парень
die U-Bahn
метро
die U-Untersuchung
профилактический осмотр ребенка (U-Untersuchung)
die Überflutung
наводнение
das Überhangmandat
дополнительный мандат
die Übernachtung
ночёвка, ночлег
die Überraschung
сюрприз, неожиданность
die Überschrift
заголовок, название
der Übersetzer
переводчик
die Überstunde
сверхурочная работа
die Überstunden
сверхурочные
die Überzeugung
убеждение, убеждённость
die Übung
упражнение; практика
das Ufer
берег
der Ultraschall
ультразвук, УЗИ
die Umfrage
опрос
die Umleitung
объезд
der Umtausch
обмен
der Umweltschutz
защита окружающей среды
die Umzugsfirma
компания по переезду
der Unfall
несчастный случай, авария
das Unglück
несчастье, беда
der Unterhalt
алименты, содержание
die Unterhaltung
развлечение; беседа
die Unterkunft
жильё, место проживания
die Unterlagen
документы
der Unternehmer
предприниматель
der Unterschied
различие, разница
die Unterstützung
поддержка
die Untersuchung
обследование, исследование
die Unverletzlichkeit der Wohnung
неприкосновенность жилища
die Urkunde
грамота, свидетельство
die Ursache
причина
das Urteil
приговор, суждение
die Validierung
валидация, подтверждение
das Velo
велосипед
die Verabredung
встреча, договорённость
die Veranstaltung
мероприятие
die Verantwortung
ответственность
das Verbot
запрет
der Verbraucherschutz
защита прав потребителей
der Verbrecher
преступник
der Verdacht
подозрение
die Vereinte Nationen
Организация Объединенных Наций
das Verfahren
метод, процедура, процесс
die Vergangenheit
прошлое
der Vergleich
сравнение
das Verhalten
поведение
das Verhältnis
отношение
die Verhältniswahl
пропорциональная избирательная система
der Verlag
издательство
die Verletzung
травма, ранение
die Vermittlung
бюро посредничества; телефонный коммутатор
die Vernehmung
допрос
die Vernissage
вернисаж
der Vers
стих
die Versammlung
собрание
die Versammlungsfreiheit
свобода собраний
die Versichertenkarte
страховая карта
die Versicherung
страхование, страховка
der Versicherungsbeitrag
страховой взнос
der Versicherungsschutz
страховая защита
das Verständnis
понимание
der Versuchsaufbau
экспериментальная установка
der Vertreter
представитель, заместитель
die Verwaltung
управление, администрация
die Verzeihung
извинение, простите
das Video
видео
die Vielseitigkeit
троеборье
das Viertel
квартал, район
die Violine
Скрипка
der Virus
вирус
die Visitenkarte
визитная карточка
das Volksbegehren
народная петиция
der Volksentscheid
всенародное голосование, референдум
die Volksinitiative
народная инициатива
die Volkssouveränität
народный суверенитет
der Volksvertreter
народный представитель
das Vollblut
чистокровная лошадь
der Volleyball
волейбол
die Vollkasko
полное каско
die Vollkaskoversicherung
полное КАСКО (страхование)
die Vollzeit
полная занятость
die Voraussetzung
предпосылка, условие
die Vorfahrt
преимущественное право проезда
der Vorgarten
палисадник
der Vorschlag
предложение
die Vorschrift
Предписание, норма
die Vorschule
дошкольное образование
die Vorstellung
представление, сеанс
das Vorstellungsgespräch
собеседование
der Vortrag
доклад, лекция
der Vorwurf
упрёк, обвинение
der Wagen
машина, автомобиль; вагон
die Wahlbenachrichtigung
уведомление о выборах
die Wahlbeteiligung
явка избирателей
der Wähler
избиратель
das Wahlergebnis
результат выборов
der Wahlkreis
избирательный округ
das Wahllokal
избирательный участок
die Wahlpflicht
обязательное голосование
die Wahlurne
избирательная урна
der Wallach
мерин
die Wand
стена (внутренняя)
die Wanderung
пеший поход, прогулка
die Ware
товар
das Warmblut
теплокровная лошадь
die Wärme
тепло, теплота
die Wärmepumpe
тепловой насос
die Wartenummer
номер очереди
die Wartung
техобслуживание
das Waschmittel
моющее средство, стиральный порошок
der Wassergraben
водный ров
der Wassernapf
миска для воды
der Wecker
будильник
die Wehrpflicht
воинская обязанность
die Weide
пастбище
die Weimarer Republik
Веймарская республика
der Welpe
щенок
die Wende
перелом, поворот (исторический)
die Werbung
реклама
das Werk
завод; произведение
die Werkstatt
мастерская, автосервис
die Werkstattrechnung
счет из мастерской
der Werkstatttermin
запись в мастерскую
das Werkzeug
инструмент
die Wertschätzung
признательность, уважение
der Wertstoff
вторичное сырье
der Wertstoffhof
центр сбора вторсырья
der Wettbewerb
конкурс, соревнование
der Wetterbericht
прогноз погоды
die Wettervorhersage
прогноз погоды
das WG-Zimmer
Комната в коммунальной квартире
der Widerrist
холка
das Widerrufsrecht
право на отказ
die Wiederholung
повторение
die Wiedervereinigung
воссоединение
die Wiederverwertung
переработка, повторное использование
die Wiese
луг, лужайка
die Windkraftanlage
ветроэнергетическая установка, ветряк
der Winterdienst
зимняя уборка
die Wirklichkeit
действительность, реальность
der Wirt
хозяин (ресторана, гостиницы)
die Wirtin
хозяйка (ресторана, гостиницы)
die Wirtschaft
экономика, хозяйство
der Wissenschaftler
учёный
die Wissenschaftlerin
женщина-учёный
die Wohnfläche
жилая площадь
das Wohngeld
жилищное пособие
die Wohnungskatze
домашняя кошка (живущая только в квартире)
die Wolle
шерсть
die Wunde
рана
das Wunder
чудо
die Würde
достоинство
die Wurmkur
глистогонное средство
das Zaumzeug
уздечка
der Zebrastreifen
пешеходный переход (зебра)
die Zecke
клещ
der Zeichner
Рисовальщик
die Zeichnung
рисунок, чертёж
die Zeile
строка, строчка
das Zertifikat
сертификат
das Zeug
вещи, барахло
der Zeuge
свидетель
die Zeugin
свидетельница
der Ziegel
кирпич
die Zigarette
сигарета
der Zimmermann
плотник
der Zivilstand
семейное положение (швейц.)
das Znüni / Zvieri
утренний перекус (~9 часов); полдник, перекус во второй половине дня (~16 часов) (швейц.)
die Zone
зона
der Zoo
зоопарк
der Züchter
заводчик
der Zufall
случайность, совпадение
der Zug
поезд; сквозняк
die Zugabe
Бис (на бис)
der Zugang
доступ; подход
der Zügel
повод
die Zügelhilfe
поводьевая команда
das Zuhause
дом (родной)
der Zuhörer
слушатель
die Zuhörerin
слушательница
die Zukunft
будущее
das Zündholz
спичка
die Zuneigung
привязанность, симпатия
die Zusammenarbeit
сотрудничество, совместная работа
der Zusammenhalt
сплоченность, единство
der Zusammenhang
связь, контекст
der Zuschauer
зритель
die Zuschauerin
зрительница
der Zuschlag
доплата, наценка
der Zustand
состояние
die Zustimmung
согласие, одобрение
der Zweck
цель, смысл, назначение
die Zweidrittelmehrheit
большинство в две трети
der Zweifel
сомнение
der zweiter Weihnachtstag
второй день Рождества
der Zweiter Weltkrieg
Вторая мировая война
die Zweitstimme
второй голос (за партию)
die Zwiebel
лук, луковица
der Zwinger
вольер
die Zwischenmiete
Временная аренда