Как учить эту подборку
Для die особенно полезны окончания: -ung, -heit, -keit, -schaft, -tion, -tät. Но отдельные исключения всё равно лучше проверять по словарю.
Артикль die
Женский род в немецком: существительные с артиклем die, переводом, plural-формой и примерами из словаря Wortkessel.
Слов в подборке
1660
Всего в словаре
3548
С озвучкой
1660
Уровни
4
Для die особенно полезны окончания: -ung, -heit, -keit, -schaft, -tion, -tät. Но отдельные исключения всё равно лучше проверять по словарю.
Артикли
Уровни
Карточки ведут на отдельные страницы слов с артиклем, переводом, plural-формой, склонением и примером.
die Abbildung
иллюстрация, рисунок, изображение
die Abbuchung
списание (денег)
die Abfahrt
отправление
die Abfindung
выходное пособие
die Abgabe
сбор, пошлина
die Abhängigkeit
зависимость
die Abholzeit
время забора детей
die Abholzung
вырубка леса; обезлесение
die Ablage
полка
die Ablesung
снятие показаний
die Abmeldung
снятие с регистрации
die Abreise
отъезд
die Absicht
намерение, умысел
die Abstimmung
голосование
die Abteilung
отдел
die Abwehr
оборона, защита
die Abweichung
отклонение, расхождение
die Abzugshaube
вытяжка
die Adresse
адрес
die Agentur
агентство
die Agenturmeldung
Сообщение агентства
die Agilität
гибкость
die Ahnung
понятие, представление
die Akkulturation
аккультурация
die Akte
дело (документы)
die Aktie
акция
die Aktion
акция, мероприятие, действие
die Allergie
Аллергия
die Alternative
альтернатива
die Altersstruktur
возрастная структура
die Altersvorsorge
пенсионное обеспечение
die Altlasten
старые загрязнения, экологические долги
die Ameise
муравей
die Amnestie
амнистия
die Ampel
светофор
die Amtszeit
срок полномочий
die Amtszeitbegrenzung
ограничение срока полномочий
die Analyse
анализ
die Anbaufläche
посевная площадь
die Anerkennung
признание, одобрение
die Angabe
сведения
die Angst
Страх
die Angststörung
тревожное расстройство
die Anklage
обвинение
die Ankunft
прибытие
die Anlage
приложение
die Anleiheemission
выпуск облигаций
die Anleitung
инструкция, руководство
die Anmeldung
регистрация, запись
die Annahme
предположение, допущение
die Anomie
аномия
die Anprobe
примерка
die Anrede
обращение (в письме)
die Anrichte
сервант
die Ansage
объявление, сообщение
die Anschaulichkeit
Наглядность, образность
die Anstellung
работа, должность
die Antwort
ответ
die Anweisung
Указание, инструкция
die Anwendung
приложение; программа
die Anzahl
количество, число
die Anzeige
объявление (в газете)
die Apotheke
аптека
die App
приложение
die Ära
эра
die Arbeit
работа, труд
die Arbeiterin
работница
die Arbeitserlaubnis
разрешение на работу
die Arbeitsgenehmigung
разрешение на работу
die Arbeitslosenversicherung
страхование по безработице
die Arbeitslosigkeit
безработица
die Arbeitsplatte
столешница
die Arbeitsstelle
место работы, должность
die Arbeitsweise
метод работы
die Arbitrage
арбитраж (операция)
die Architektin
архитектор (женщина)
die Argumentationslinie
Линия аргументации
die Arie
Ария
die Art
вид, род, способ
die Artenvielfalt
биоразнообразие
die Artikulation
артикуляция
die Ärztin
женщина-врач
die Assimilation
ассимиляция
die Ästhetik
эстетика
die Astschere
сучкорез
die Aufbereitung
обогащение, подготовка
die Aufenthaltserlaubnis
вид на жительство
die Aufenthaltsgenehmigung
разрешение на пребывание
die Aufforderung
требование, призыв
die Aufforstung
лесовосстановление; облесение
die Aufführung
Представление, исполнение
die Aufgabe
задание, задача
die Aufklärung
просвещение, разъяснение
die Auflage
тираж
die Aufstiegschance
возможность карьерного роста
die Aufstiegschancen
возможности карьерного роста
die Aufwärmübung
разминка
die Ausbildung
обучение, профессиональное образование
die Ausdauer
выносливость
die Ausfahrt
выезд, съезд
die Ausgabe
расход; выпуск, издание; выдача
die Ausgaben
расходы
die Ausgrabung
раскопки
die Auskunft
справка, информация
die Ausländerbehörde
ведомство по делам иностранцев
die Ausnahme
исключение
die Ausprägung
проявление, форма выражения
die Ausrüstung
оборудование, снаряжение
die Aussage
утверждение, высказывание
die Aussicht
вид
die Aussprache
произношение
die Ausstellung
выставка; выдача (документа)
die Auswahl
выбор, ассортимент
die Auswirkung
последствие, воздействие
die Authentifizierung
аутентификация
die Autobahn
автобан, автомагистраль
die Avantgarde
Авангард
die Axiologie
аксиология
die Bäckerei
булочная, пекарня
die Badewanne
ванна
die Bahn
поезд, железная дорога
die Banane
банан
die Band
музыкальная группа
die Bandbreite
пропускная способность сети
die Bank
банк; скамейка
die Bankleitzahl
банковский идентификационный код
die Banknote
банкнота, купюра
die Bankomat-Karte
банковская карта (австр.)
die Barrierefreiheit
безбарьерная среда
die Batterie
Батарея
die Bauchschmerzen
Боль в животе
die Baugenehmigung
разрешение на строительство
die Baumkrone
крона дерева
die Baumwolle
Хлопок
die Baustelle
строительная площадка
die Bearbeitung
обработка
die Bebauung
застройка
die Bedeutung
значение, смысл
die Bedienung
официант(ка) / персонал
die Bedienungsanleitung
инструкция по эксплуатации
die Bedingung
условие
die Befreiung
освобождение
die Begleiterscheinung
сопутствующее явление
die Begründung
обоснование, причина
die Behandlung
лечение
die Behörde
Орган власти, ведомство
die Beilage
гарнир
die Beitragsanpassung
корректировка взносов
die Beitragsbemessungsgrenze
предел начисления взносов
die Benutzeroberfläche
пользовательский интерфейс
die Beobachtungsstudie
наблюдательное исследование
die Beratung
консультация
die Berichterstattung
репортаж; освещение (событий)
die Berliner Mauer
Берлинская стена
die Berufseignung
профессиональная пригодность
die Berufserfahrung
опыт работы
die Berufsfreiheit
свобода выбора профессии
die Berufsunfähigkeitsversicherung
страхование от потери трудоспособности
die Berufung
апелляция; призвание; назначение (на должность)
die Besatzungszone
оккупационная зона
die Beschäftigung
занятие; работа, занятость
die Bescheinigung
Справка
die Beschreibung
описание
die Beschwerde
жалоба
die Besichtigung
осмотр
die Besprechung
совещание, встреча
die Besserung
выздоровление, улучшение
die Bestätigung
подтверждение
die Bestellnummer
номер заказа
die Betreuung
уход, опека; присмотр
die Bettdecke
одеяло
die Beurteilung
оценка, суждение
die Bevölkerungsdichte
плотность населения
die Bewässerung
орошение
die Beweisführung
аргументация, доказывание
die Beweiskraft
доказательная сила
die Bewerbung
заявление о приёме на работу, заявка на вакансию
die Bewerbungsfrist
срок подачи заявления
die Bewerbungsmappe
пакет документов для подачи заявления
die Bewerbungsunterlagen
документы для заявления о приеме на работу
die Bewertung
оценка
die Bewohnerin
жилица, жительница
die Beziehung
отношение, связь
die Bibliothek
библиотека
die Biene
пчела
die Bilanz
баланс, балансовый отчёт
die Bildschirmauflösung
разрешение экрана
die Bildschirmzeit
экранное время
die Bildung
образование
die Bildungsreform
реформа образования
die Binnenschifffahrt
внутреннее судоходство
die Biodiversität
биоразнообразие
die Biologie
биология
die Biomasse
биомасса
die Birne
груша
die Blockchain
блокчейн
die Blume
цветок
die Bluse
блузка
die Blutuntersuchung
анализ крови
die Bodenerosion
эрозия почв
die Böe
порыв ветра
die Bohne
фасоль, бобы
die Bohrmaschine
дрель
die Bordkarte
посадочный талон
die Börse
фондовая биржа
die Botschaft
посольство; сообщение
die Boulevardpresse
бульварная пресса, таблоиды
die Boutique
бутик
die Box
денник
die BRD
ФРГ (Федеративная Республика Германия)
die Bremse
тормоз
die Bremsspur
след торможения, тормозной след
die Brennkammer
камера сгорания
die Briefmarke
почтовая марка
die Brieftasche
бумажник, кошелёк
die Briefwahl
голосование по почте
die Brille
очки
die Bringzeit
время приёма детей
die Brücke
мост
die Brühe
бульон
die Brust
грудь
die Buchhandlung
книжный магазин
die Büchse
жестяная банка
die Buchung
бронирование
die Bühne
сцена
die Bundesregierung
федеральное правительство
die Burg
замок, крепость
die Bürgerbeteiligung
участие граждан
die Bürgerin
гражданка
die Bürgerinitiative
гражданская инициатива
die Bürste
щетка
die Butter
масло (сливочное)
die Cafeteria
кафетерий, столовая
die CD
компакт-диск, CD
die CDU
ХДС (Христианско-демократический союз)
die Chance
шанс, возможность
die Chefin
начальница, шеф (женщина)
die Chemie
химия
die Choreografie
хореография
die Christi Himmelfahrt
Вознесение Господне
die Chronik
хроника
die Cloud
облако
die Coiffeuse
парикмахер (женщина, швейц.)
die Cola
Кола
die Compliance
соблюдение норм
die Couch
диван, кушетка
die Cousine
двоюродная сестра
die Creme
крем
die Cybersicherheit
кибербезопасность
die Dame
дама, женщина
die Dämmerung
сумерки
die Darlegung
изложение, объяснение
die Darstellung
изложение, представление, описание
die Datei
файл
die Daten
данные
die Datenbank
база данных
die Datenmenge
объём данных; массив данных
die Datenverarbeitung
обработка данных
die Dauer
продолжительность, длительность
die DDR
ГДР (Германская Демократическая Республика)
die Deadline
крайний срок, дедлайн
die Debatte
дебаты
die Decke
потолок/одеяло
die Deckung
Покрытие
die Deckungssumme
страховая сумма
die Deeskalation
деэскалация
die Dehnung
растяжка
die Dekodierung
декодирование
die Dekoration
декорация, украшение
die Demografie
демография
die Demographika
демографические данные
die Demokratie
демократия
die Demokratisierung
демократизация
die Demonstration
демонстрация
die Deregulierung
дерегулирование
die Desinformation
Дезинформация
die Destination
пункт назначения
die Devisenreserve
валютный резерв
die Diagnose
диагноз
die Dialogbereitschaft
Готовность к диалогу
die Diät
диета
die Dienstleistung
Услуга
die Dienstreise
командировка
die Digitalisierung
цифровизация
die Diktatur
диктатура
die Direktorin
директор (женщина)
die Direktwahl
прямые выборы
die Disco
дискотека
die Diskothek
дискотека, ночной клуб
die Diskriminierung
дискриминация
die Diskriminierungserfahrung
опыт дискриминации
die Diskursanalyse
дискурс-анализ
die Diskussion
дискуссия, обсуждение
die Disparität
неравенство, диспропорция
die Disposition
диспетчеризация, планирование
die Dissertation
диссертация
die Distanz
расстояние, дистанция
die Distribution
распределение
die Diversifikation
диверсификация
die Diversifizierung
диверсификация
die Dividende
дивиденд
die Dividendenausschüttung
выплата дивидендов
die Dokumentation
документация
die Doppelbesteuerung
двойное налогообложение
die Dose
банка (консервная)
die Dosierung
дозировка
die Dressur
выездка
die Dressurprüfung
выездка (соревнование)
die Droge
наркотик
die Drogerie
аптека-магазин, дрогери
die Drohne
дрон
die Durchsage
объявление (по громкой связи)
die Durchwahl
прямой номер
die Dürre
засуха
die Dusche
душ
die Dynastie
династия
die e-card
страховая карточка (Австрия)
die E-Mail
электронное письмо; имейл
die E-Mail-Adresse
адрес электронной почты
die Ebbe
отлив
die Ebene
равнина
die EC-Karte
банковская карта (дебетовая)
die Echtzeit
реальное время
die Ecke
угол; перекрёсток
die Effizienz
эффективность
die Ehe
брак, супружество
die Ehefrau
супруга, жена
die Eheschließung
заключение брака
die Eiche
дуб
die Eifersucht
ревность
die Eigensicherung
самозащита, обеспечение собственной безопасности
die Eigentümerversammlung
собрание собственников
die Eignung
пригодность
die Eignungsprüfung
экзамен на пригодность
die Eile
спешка, поспешность
die Einbahnstraße
улица с односторонним движением
die Einbauküche
Встроенная кухня
die Einbürgerung
натурализация, получение гражданства
die Einfahrt
въезд; подъездная дорожка
die Eingewöhnung
адаптация
die Einkaufsliste
список покупок
die Einkommensteuer
подоходный налог
die Einladung
приглашение
die Einnahme
выручка, доход; приём (лекарства)
die Einnahmen
доходы
die Einsamkeit
одиночество
die Einschätzung
оценка, суждение
die Einwanderung
иммиграция
die Einzahlung
взнос, пополнение счёта
die Eisenbahn
железная дорога; поезд
die Eloquenz
красноречие
die Eltern
родители
die Elternzeit
отпуск по уходу за ребенком
die Emigration
эмиграция
die Emission
выброс; эмиссия
die Empathie
эмпатия
die Empathiefähigkeit
способность к эмпатии
die Empfehlung
рекомендация
die Emulation
эмуляция
die Endstation
конечная остановка
die Energie
энергия; энергоресурсы
die Energieeffizienz
энергоэффективность
die Energieversorgung
энергоснабжение
die Energiewende
энергетический переход
die Enkelin
внучка
die Ente
утка
die Entgiftung
детоксикация
die Entlassung
увольнение; выписка
die Entschärfung
обезвреживание
die Entschuldigung
извинение, извините
die Entsorgung
утилизация, удаление отходов
die Enttäuschung
разочарование
die Entwaldung
вырубка лесов
die Entzündung
воспаление
die Epoche
эпоха
die Erbse
Горох
die Erdbeere
Клубника
die Erde
земля; почва; Земля
die Erderwärmung
глобальное потепление
die Erdwärme
геотермальная энергия
die Eremitage
скит
die Erfahrung
опыт
die Erfindung
изобретение
die Erhebung
сбор данных, опрос
die Erholung
отдых, восстановление
die Erkältung
Простуда
die Erkenntnis
познание, вывод
die Erlaubnis
разрешение
die Ermäßigung
скидка, льготный тариф
die Ermittlung
расследование
die Ernährung
питание
die Ernte
урожай, жатва
die Erntezeit
время сбора урожая
die Eröffnung
открытие (мероприятие)
die Erörterung
обсуждение
die Erosion
эрозия
die Erschließung
освоение, развитие (территории)
die Erstattung
возмещение
die Erststimme
первый голос (за кандидата)
die Erwerbstätigkeit
трудовая деятельность, занятость
die Erzieherin
воспитательница
die Erziehung
воспитание
die Essgewohnheit
привычка питания
die Etage
этаж
die Eule
сова
die Europäische Union
Европейский Союз
die Exekutive
исполнительная власть
die Exklusion
социальное исключение
die Fabrik
фабрика, завод
die Fachkenntnis
специальные знания, экспертиза
die Fachkraft
квалифицированный специалист
die Fähigkeit
способность, умение
die Fahrbahn
проезжая часть, полоса движения
die Fahrbahnmarkierung
дорожная разметка
die Fähre
паром
die Fahrkarte
билет (на транспорт)
die Fahrt
поездка
die Fake News
фальшивые новости
die falsche Lieferung
неправильная доставка
die Familie
семья
die Familienform
форма семьи
die Fantasie
фантазия, воображение
die Farbe
цвет; краска
die Faser
волокно; клетчатка (пищевые волокна)
die Fassade
фасад
die Faust
кулак
die FDP
СвДП (Свободная демократическая партия)
die Feder
перо
die Feier
праздник, торжество
die Feldfrucht
полевая культура
die Fellpflege
уход за шерстью
die Fensterbank
подоконник
die Ferien
каникулы, отпуск (Швейцария)
die Ferienwohnung
квартира для отпуска
die Fernbedienung
пульт дистанционного управления
die Fertilität
фертильность, рождаемость
die Fessel
путовый сустав
die Festnahme
арест, задержание
die Festplatte
жесткий диск
die Figur
фигура, персонаж
die Filiale
филиал, отделение (банка, магазина)
die Filmkritik
кинокритика, рецензия на фильм
die Finanzierung
финансирование
die Finanzkrise
финансовый кризис
die Finsternis
темнота, мрак
die Firewall
брандмауэр, файрвол
die Firma
фирма; компания
die Firmware
прошивка
die Fiskalkonsolidierung
фискальная консолидация
die Fiskalpolitik
фискальная политика
die Fläche
площадь, поверхность
die Flächenversiegelung
запечатывание поверхностей (асфальтирование)
die Flanke
бок
die Flasche
бутылка
die Fliege
муха
die Flöte
флейта
die Flucht
бегство, побег
die Fluggesellschaft
авиакомпания
die Flussfracht
речной фрахт
die Flüssigkeit
жидкость
die Flut
прилив
die Folge
последствие; серия (телепередачи)
die Fördertechnik
транспортная техника
die Forderung
требование
die Förderung
поддержка, содействие, субсидия
die Form
форма
die Forschung
исследование, научная работа
die Forschungsförderung
финансирование исследований
die Fortbildung
повышение квалификации, курсы повышения квалификации
die Fortsetzung
продолжение
die Fotografie
фотография (искусство/снимок)
die Fracht
груз
die Frage
вопрос
die Fraktion
фракция
die Frau
женщина; жена; госпожа
die Freizeit
свободное время
die Freizügigkeit
свобода передвижения
die Fremdbestimmung
внешняя обусловленность, зависимость
die Fremdenführung
экскурсия
die Fremdsprache
иностранный язык
die Freude
Радость
die Friedliche Revolution
Мирная революция
die Friseurin
парикмахер (женщина)
die Frist
срок
die Frisur
причёска
die Frucht
плод, фрукт
die Frustration
фрустрация; разочарование
die Führung
экскурсия; руководство
die Fünf-Prozent-Hürde
пятипроцентный барьер
die Funktionalität
функциональность
die Fürsorge
забота, попечение
die Fusion
слияние (компаний)
die Fußgängerzone
пешеходная зона
die Gabel
вилка
die Galerie
галерея
die Gamasche
ногавки
die Gamifizierung
геймификация
die Gangart
аллюр
die Gangschaltung
переключение передач
die Ganztagsschule
школа полного дня
die Garage
гараж
die Garantie
гарантия
die Garderobe
гардероб, вешалка; гардероб (одежда)
die Gardine
занавеска
die Garnison
гарнизон
die Gartenarbeit
садоводство
die Gastfreundschaft
гостеприимство
die Geborgenheit
защищенность, чувство безопасности
die Gebühr
Сбор, пошлина
die Geburt
рождение
die Geburtenrate
уровень рождаемости
die Geburtsurkunde
свидетельство о рождении
die Gefahr
опасность
die Gegend
район, местность
die Gegendarstellung
Опровержение
die Gegenspionage
контрразведка
die Gehaltserhöhung
повышение зарплаты
die Gehaltsvorstellung
ожидаемая зарплата
die Geige
Скрипка
die Geldanlage
капиталовложение, вложение денег
die Geldbörse
кошелёк
die Geldstrafe
штраф
die Gelegenheit
возможность, случай
die Gemeinde
община, муниципалитет
die Gemeinschaft
сообщество, коллектив
die Genehmigung
Разрешение, одобрение
die Generalprobe
Генеральная репетиция
die Generation
поколение
die Genesung
выздоровление
die Gentrifizierung
джентрификация
die Gepäckaufbewahrung
камера хранения багажа
die Gerechtigkeit
справедливость
die Gerte
хлыст
die Geruchsemission
выбросы запахов
die Geschichte
история; рассказ
die Geschwindigkeit
скорость
die Geschwindigkeitsbegrenzung
ограничение скорости
die Geschwindigkeitsbeschränkung
ограничение скорости
die Geschwindigkeitskontrolle
контроль скорости
die Geschwister
братья и сёстры, сиблинги
die Gesellschaft
общество; компания
die Gesetzgebung
законодательство
die Gesprächsbereitschaft
готовность к диалогу
die Gesteinsschicht
слой породы
die Gesundheit
здоровье; будьте здоровы!
die Gesundheitskarte
карта медицинского страхования
die Getränkekarte
карта напитков
die Gewährleistung
гарантия
die Gewalt
насилие; власть, сила
die Gewaltenteilung
разделение властей
die Gewerkschaft
профсоюз
die Gewichtshilfe
команда весом
die Gewinnmarge
маржа прибыли
die Gewinnung
добыча, извлечение
die Gewohnheit
привычка
die GEZ
GEZ (бывшая организация по сбору платы за телерадиовещание)
die Gießkanne
лейка
die Giraffe
жираф
die Gitarre
гитара
die Glaubwürdigkeit
достоверность, доверие
die Gleichberechtigung
равноправие
die Gleichheit vor dem Gesetz
равенство перед законом
die Gleichstellung
равноправие; равенство
die Gliederung
структура, план
die Globalisierung
глобализация
die Graduiertenschule
аспирантская школа
die Grafik
диаграмма, график; графика
die Gratulation
поздравление
die Grenze
граница
die Grenzziehung
проведение границ
die Grippe
грипп
die Größe
размер; рост
die Großeltern
бабушка и дедушка
die Großmutter
бабушка
die Grunderwerbsteuer
налог на приобретение недвижимости
die Grundgesetzänderung
изменение основного закона
die Grundordnung
основной порядок
die Grundrechte
основные права
die Grundschule
начальная школа
die Grüne
Зеленые (партия)
die Gruppe
группа
die Gruppendynamik
групповая динамика
die Gurke
Огурец
die Gutschrift
кредит, зачисление (на счет)
die Gymnastik
гимнастика
die Haft
заключение, арест
die Haftpflichtversicherung
страхование гражданской ответственности
die Hagiographie
агиография
die Halbpension
полупансион
die Halbzeit
перерыв (в середине игры); тайм
die Hälfte
половина
die Halle
зал; павильон
die Haltbarkeit
срок годности
die Haltestelle
остановка
die Hand
рука (кисть)
die Handelsbilanz
торговый баланс
die Handlung
сюжет, действие
die Handtasche
сумочка
die Haptik
тактильные ощущения
die Hardware
аппаратное обеспечение
die Harfe
Арфа
die Harke
грабли
die Harmonie
гармония
die Hauptschule
основная школа
die Hausarbeit
курсовая работа (письменная работа для семинара)
die Hausaufgabe
домашнее задание
die Hausnummer
номер дома
die Hausordnung
правила дома
die Hausratversicherung
страхование домашнего имущества
die Hausverwaltung
управление домом
die Haut
кожа (человека)
die Hecke
живая изгородь
die Heimat
родина
die Heiratsurkunde
свидетельство о браке
die Heiserkeit
хрипота, осиплость
die Heizung
отопление; батарея
die Heldin
героиня
die Herausforderung
вызов, задача
die Herkunft
происхождение
die Hermeneutik
герменевтика
die Hilfe
помощь
die Hin- und Rückfahrt
туда и обратно
die Hitze
жара, зной
die Hitzewelle
волна жары
die Hochschule
высшее учебное заведение
die Hochzeit
свадьба
die Hoffnung
надежда
die Höhle
пещера
die Hose
брюки
die Hotellerie
гостиничный бизнес
die Hummel
шмель
die Hundehütte
собачья будка
die Hundemarke
жетон собаки
die Hundepension
гостиница для собак
die Hundeschule
школа для собак
die Hundesteuer
налог на собак
die Hündin
сука
die Hütte
хижина, домик
die Hydration
гидратация
die Hypothek
Ипотека
die Hypothese
гипотеза
die Hypothesentestung
проверка гипотез
die IBAN
IBAN (международный номер банковского счета)
die Idee
идея
die Identitätskrise
кризис идентичности
die Immatrikulation
зачисление в вуз, регистрация студента
die Immigration
иммиграция
die Immobilienbewertung
оценка недвижимости
die Immunabwehr
иммунная защита
die Immunisierung
иммунизация
die Impfpflicht
обязательная вакцинация
die Impfung
вакцинация
die Implikation
импликация, подразумеваемый смысл
die Industrie
промышленность
die Infektion
инфекция
die Infiltration
инфильтрация, проникновение
die Inflation
инфляция
die Information
информация; справка
die Infrastruktur
инфраструктура
die Inklusion
инклюзия, включение
die Innovation
инновация
die Insel
остров
die Insolvenz
банкротство, несостоятельность
die Inszenierung
постановка
die Integration
интеграция
die Interaktion
взаимодействие
die Interessenvertretung
представление интересов
die Interkulturalität
интеркультурность
die Internetverbindung
интернет-соединение
die Interoperabilität
интероперабельность
die Intervention
вмешательство
die Interventionsstudie
интервенционное исследование
die Intonation
интонация
die Investition
инвестиция, капиталовложение
die Jacke
куртка, жакет
die Jahreskarte
годовой проездной
die Jeans
джинсы
die Journalistin
журналистка
die Judikative
судебная власть
die Jugend
молодёжь, юность
die Jugendherberge
молодёжный хостел; молодёжная турбаза
die Jugendliche
подросток, молодой человек
die Justiz
правосудие
die Kabine
кабина
die Kabinettsumbildung
перестановки в кабинете министров
die Kalorienbilanz
калорийный баланс
die Kälte
холод
die Kaltmiete
базовая арендная плата (без коммунальных услуг)
die Kamera
камера, фотоаппарат
die Kandare
мундштук
die Kandidatur
кандидатура
die Kanne
чайник/кувшин
die Kantine
столовая (на предприятии)
die Kapitalerhöhung
увеличение капитала
die Kapitalertragssteuer
налог на доходы от капитала
die Kapitalertragsteuer
налог на доходы от капитала
die Kapitalflucht
отток капитала
die Kardätsche
щетка для шерсти
die Karotte
морковь
die Karriere
карьера
die Karriereberatung
консультация по карьере
die Karriereleiter
карьерная лестница
die Karte
карточка, открытка, карта, меню
die Kartoffel
картофель, картошка
die Kasse
касса
die Kassette
кассета
die Kastration
кастрация
die Katastrophe
катастрофа
die Katze
кошка
die Katzenstreu
наполнитель для кошачьего туалета
die Käuferin
покупательница
die Kausalität
причинность
die Kaution
залог
die Kellnerin
официантка
die Kernenergie
ядерная энергия; атомная энергия
die Kernkompetenz
основная компетенция
die Kernthese
Основной тезис
die Kerze
свеча
die Kette
цепочка, ожерелье
die Kfz-Versicherung
автострахование
die Kiefer
сосна
die Kindheit
детство
die Kirche
церковь
die Kirchensteuer
церковный налог
die Kirsche
Вишня
die Kiste
ящик, коробка
die Kita
детский сад (сокращение от Kindertagesstätte)
die Klage
иск, жалоба
die Klarinette
Кларнет
die Klasse
класс
die Klassenarbeit
контрольная работа
die Klassik
Классицизм
die Klausur
контрольная работа
die Kleidung
одежда
die Klimaanlage
кондиционер
die Klimaneutralität
климатическая нейтральность
die Klingel
звонок (дверной)
die Klinik
клиника, больница
die Kneipe
пивная, бар, кабачок
die Koalition
коалиция
die Köchin
повар (ж.)
die Kodierung
кодирование
die Kohorte
когорта
die Kohortenstudie
когортное исследование
die Kollektion
коллекция
die Kolumne
Колонка (в газете)
die Kommode
комод
die Komödie
Комедия
die Komponente
компонент, составная часть
die Komposition
Композиция
die Kondition
физическая форма
die Konfektion
готовая одежда
die Konfliktlösung
разрешение конфликтов
die Konjunktur
экономическая конъюнктура, деловая активность
die Konjunkturbelebung
экономический подъем
die Konjunkturprognose
прогноз конъюнктуры
die Konkurrenz
конкуренция, конкуренты
die Konnektivität
связность
die Konsequenz
последствие; последовательность
die Konservierung
консервация
die Konsolidierung
консолидация, укрепление
die Konsumgüter
потребительские товары
die Konzession
уступка
die Kopfschmerzen
Головная боль
die Kopie
копия
die Koppel
левада
die Körperhaltung
осанка
die Korrelation
корреляция
die Korruption
коррупция
die Kosmetik
косметика
die Kraft
сила
die Krähe
ворона
die Kralle
коготь
die Krallenpflege
уход за когтями
die Krankenkasse
больничная касса, фонд обязательного медицинского страхования
die Krankenschwester
медсестра
die Krankenversicherung
медицинское страхование
die Krankheit
болезнь
die Krankmeldung
больничный лист, уведомление об отсутствии по болезни
die Krankschreibung
больничный лист
die Krawatte
галстук
die Kreation
творение, создание
die Kreditkarte
кредитная карта
die Kreditwürdigkeit
кредитоспособность
die Kreide
мел
die Kreislaufwirtschaft
экономика замкнутого цикла
die Kreuzung
перекрёсток
die Kriminalität
преступность
die Kriminalpolizei
уголовная полиция
die Krippe
ясли
die Krise
кризис
die Kruppe
круп
die Küche
кухня
die Kuh
корова
die Kühlkette
холодильная цепь
die Kulisse
декорация, кулиса
die Kultur
культура
die kulturelle Identität
культурная идентичность
die Kundenbindung
лояльность клиентов
die Kundennummer
номер клиента
die Kündigung
увольнение; уведомление об увольнении
die Kündigungsfrist
срок уведомления о расторжении
die Kunst
искусство
die Kupplung
сцепление
die Kurtaxe
курортный сбор
die Kurve
поворот, изгиб
die Küste
побережье
die Ladebuchse
разъем для зарядки
die Ladefläche
грузовая платформа
die Lage
положение, расположение
die Lampe
лампа
die Landesregierung
правительство федеральной земли
die Landkarte
карта
die Landschaft
пейзаж; природа; ландшафт
die Landung
посадка, приземление
die Langeweile
Скука
die Lärmbelästigung
шумовое загрязнение
die Lärmschutzwand
шумозащитная стена
die Lastschrift
прямое дебетование
die Latenz
задержка
die Laune
настроение
die Lebensmittelhygiene
гигиена пищевых продуктов
die Legislative
законодательная власть
die Legislaturperiode
срок полномочий законодательного органа
die Lehrbefugnis
право на преподавание
die Lehre
профессиональное обучение
die Lehrstelle
место обучения, ученическое место
die Lehrveranstaltung
учебное занятие, курс в вузе
die Leichtathletik
легкая атлетика
die Leidenschaft
страсть
die Leine
поводок
die Leinwand
холст
die Leistung
выплата, страховая выплата, пособие
die Leiter
лестница, стремянка
die Leserschaft
читательская аудитория
die Leute
люди
die Liebe
любовь
die Lieferkette
цепь поставок
die Lieferverzögerung
задержка доставки
die Limonade
лимонад
die Linderung
облегчение
die Linie
линия; маршрут
die Lippe
губа
die Liquidität
ликвидность
die Liste
список
die Literatur
литература
die Literaturrecherche
поиск литературы
die Liturgie
литургия
die Live-Schaltung
Прямое включение
die Loge
Ложа
die Logistikkette
логистическая цепь
die Lohnsteuer
подоходный налог с заработной платы
die Longe
лонжа
die Lösung
решение, ответ
die Lotion
лосьон
die Luft
воздух
die Luftfeuchtigkeit
влажность воздуха
die Luftqualität
качество воздуха
die Luftverschmutzung
загрязнение воздуха
die Lunge
легкое
die Lust
желание, охота
die Mahlzeit
приём пищи
die Mähne
грива
die Mahnung
напоминание об оплате
die Mailbox
автоответчик; голосовая почта
die Maisonette
Мезонет
die Maklerprovision
комиссия маклера
die Mandel
миндалина
die Mannschaft
команда
die Manufaktur
мануфактура
die Mappe
папка
die Margarine
маргарин
die Marge
Маржа
die Marginalisierung
маргинализация
die Marille
абрикос (австр.)
die Marke
марка; бренд
die Marktanalyse
анализ рынка
die Marktliquidität
рыночная ликвидность
die Marktsegmentierung
сегментация рынка
die Marktstrategie
рыночная стратегия
die Markttransparenz
прозрачность рынка
die Marmelade
варенье, джем
die Maschine
машина; аппарат
die Maske
Маска
die Mathematik
математика
die Matratze
матрас
die Matura
выпускной экзамен (австр., швейц.)
die Mauer
стена
die Maus
мышь
die Maut
дорожный сбор, пошлина
die Medaille
медаль
die Mediathek
медиатека
die Medien
СМИ, медиа
die Medienlandschaft
медиапространство
die Medizin
медицина; лекарство
die Meeresverschmutzung
загрязнение морей
die Mehrheit
большинство
die Mehrwertsteuer
налог на добавленную стоимость (НДС)
die Meinung
мнение
die Meinungsäußerung
Выражение мнения
die Meinungsbildung
формирование мнения
die Meinungsfreiheit
свобода слова, свобода мнений
die Meinungsumfrage
опрос общественного мнения
die Meisterschaft
чемпионат
die Meldebescheinigung
справка о регистрации
die Meldestelle
отдел регистрации
die Melodie
мелодия
die Menge
количество; масса; куча
die Mensa
студенческая столовая
die Menschenrechte
права человека
die Messe
ярмарка; выставка
die Messung
измерение
die Metaanalyse
метаанализ
die Metapher
метафора
die Metaphysik
метафизика
die Methode
метод, способ
die Methodik
методология
die Metropole
метрополия, мегаполис
die Metzgerei
мясная лавка
die Miete
арендная плата, квартплата
die Mieterhöhung
повышение арендной платы
die Mieterin
арендатор, жилица
die Migration
миграция
die Mikrowelle
микроволновая печь
die Milch
молоко
die Militärdiktatur
военная диктатура
die Militärpräsenz
военное присутствие
die Milliarde
миллиард
die Million
миллион
die Minderheit
меньшинство
die Minibar
мини-бар
die Minute
минута
die Mischung
смесь
die Mitarbeiterbindung
удержание сотрудников
die Mitarbeiterin
сотрудница
die Mitbestimmung
соучастие, совместное принятие решений
die Mittagsruhe
обеденный покой
die Mitte
середина, центр
die Mobilbox
голосовая почта
die Mobilität
мобильность
die Mobilmachung
мобилизация
die Mode
мода
die Modellierung
моделирование
die Moderne
Модернизм
die Möglichkeit
возможность
die Monatskarte
месячный проездной
die Morbidität
заболеваемость
die Morphologie
морфология
die Mortalität
смертность
die Motorhaube
капот
die Mücke
комар
die Mühe
труд, усилие
die Müllabfuhr
вывоз мусора
die Mülltonne
мусорные баки
die Mülltrennung
сортировка мусора
die Mundharmonika
Губная гармошка
die Mundspülung
ополаскиватель для рта
die Münze
монета
die Musik
музыка
die Mutter
мать, мама
die Mütze
шапка; кепка
die Mythologie
мифология
die Nachbarin
соседка
die Nachbarschaftshilfe
соседская помощь
die Nachbesserung
доработка
die Nachhaltigkeit
устойчивость
die Nachhilfe
репетиторство, дополнительные занятия
die Nachricht
новость; сообщение
die Nachrichtenagentur
Новостное агентство
die Nachspeise
десерт
die Nachtruhe
ночной покой
die Nagelschere
ножницы для ногтей
die Nähe
близость
die Nährstoffdichte
плотность питательных веществ
die Narkose
наркоз, анестезия
die Nase
нос
die NATO
НАТО
die Natur
природа
die Nebenkosten
коммунальные услуги
die Nebenkostenabrechnung
расчет коммунальных услуг
die Nebenwirkung
побочный эффект (лекарства)
die Neigung
склонность, предрасположенность
die Neuigkeit
новость
die Nichte
племянница
die Nichtraucherin
некурящая
die Niederlage
поражение
die Niederlande
Нидерланды
die Niederlassungserlaubnis
постоянный вид на жительство
die Notaufnahme
приёмный покой скорой помощи, отделение неотложной помощи
die Note
оценка
die Notiz
записка, заметка
die Nudel
лапша, макароны
die Nudeln
макароны
die Nummer
номер
die Nüster
ноздри
die Nutzungsdichte
плотность использования
die Oboe
Гобой
die Öffentlichkeit
общественность
die Öffnungszeiten
часы работы
die Olympiade
Олимпиада
die Oma
бабушка
die Ontologie
онтология
die Oper
опера
die Operation
Операция
die Operationalisierung
операционализация
die Opposition
оппозиция
die Ordergebühr
комиссия за ордер
die Ordination
врачебный кабинет (австр. = Praxis)
die Ordnung
порядок
die Organisation
организация
die Organspende
донорство органов
die Orgel
Орган
die Ouvertüre
Увертюра
die Packung
Упаковка
die Palette
палитра
die Panne
поломка, неполадка
die Papiere
документы
die Pappel
тополь
die Paprika
Перец
die Partei
партия
die Partitur
Партитура
die Partnerin
партнёрша; подруга; коллега (женск.)
die Party
вечеринка, праздник
die Passagierin
пассажирка
die Patchworkfamilie
сводная семья
die Patientin
пациентка
die Patrouille
патруль
die Pauke
Литавры
die Pauschalreise
пакетный тур
die Pause
перерыв, пауза
die Peitsche
кнут
die Pension
пансион; пенсия
die Performance
производительность
die Person
человек, персона
die Personalentwicklung
развитие персонала
die Personalfluktuation
текучесть кадров
die Persönlichkeit
личность; характер
die Perspektive
перспектива
die Perzeption
восприятие
die Petition
петиция
die Pfandflasche
бутылка с залогом
die Pfanne
сковорода; кастрюля (швейц.)
die Pflanze
растение
die Pflegerin
санитарка, медсестра
die Pflegeversicherung
страхование по уходу
die Pflicht
обязанность, долг
die Pfote
лапа
die Phonetik
фонетика
die Physik
физика
die Physiotherapie
физиотерапия
die Pille
таблетка
die PIN
ПИН-код
die Pizza
пицца
die Plattform
платформа
die Pluralisierung
плюрализация
die Police
страховой полис
die Politik
политика
die Polizei
полиция
die Polizeistation
полицейский участок
die Pommes frites
картофель фри
die Portion
порция
die Posaune
Тромбон
die Post
почта
die Postkarte
открытка
die Postleitzahl
почтовый индекс
die Potenzialanalyse
анализ потенциала
die Pragmatik
прагматика
die Prägnanz
Лаконичность, точность
die Präsentation
презентация
die Prävention
предотвращение, профилактика
die Praxis
практика; кабинет врача
die Preisabsprache
ценовой сговор
die Preiselastizität
эластичность спроса по цене
die Preisstabilität
ценовая стабильность
die Premiere
Премьера
die Pressefreiheit
свобода прессы
die Pressekonferenz
пресс-конференция
die Pressemitteilung
пресс-релиз
die Probe
Репетиция
die Probezeit
испытательный срок
die Programmiersprache
язык программирования
die Promotion
защита докторской диссертации, присвоение степени доктора
die Prophylaxe
профилактика
die Prozessoptimierung
оптимизация процессов
die Prüfung
экзамен, проверка
die Prüfungsordnung
положение об экзаменах, учебный регламент
die Psychotherapie
психотерапия
die Publikation
публикация
die Puppe
кукла
die Qualifikation
квалификация
die Qualität
качество
die Quelle
источник
die Quellenangabe
указание источника
die Quellensicherheit
надёжность источников
die Querflöte
Поперечная флейта
die Querschnittsstudie
кросс-секционное исследование
die Quittung
квитанция
die Raffinerie
нефтеперерабатывающий завод
die Rasse
порода
die Raumplanung
территориальное планирование
die Reaktion
реакция (химическая)
die Realität
реальность
die Realschule
реальная школа
die Rechenleistung
вычислительная мощность
die Recherche
исследование, изучение
die Rechnung
счёт (в ресторане и т.п.); счёт-фактура
die Rechtsschutzversicherung
страхование правовой защиты
die Redaktion
редакция
die Rede
речь
die Redewendung
идиома, устойчивое выражение
die Referenz
рекомендации
die Reform
реформа
die Regel
правило
die Regeneration
восстановление
die Regie
Режиссура
die Regierung
правительство
die Regierungsbildung
формирование правительства
die Regierungserklärung
заявление правительства
die Regierungszeit
период правления
die Regression
регрессия
die Rehabilitation
реабилитация
die Reichweite
охват аудитории
die Reihe
ряд
die Reihenfolge
последовательность, порядок
die Reinigung
чистка, химчистка
die Reise
поездка, путешествие
die Reiseroute
маршрут путешествия
die Reiserücktrittsversicherung
страховка от отмены поездки
die Reitbahn
манеж (общая)
die Reithalle
крытый манеж
die Reithose
бриджи для верховой езды
die Reitschule
конная школа
die Reitstunde
урок верховой езды
die Reklamation
рекламация, жалоба
die Reklame
реклама
die Rekonvaleszenz
выздоровление, реабилитация
die Relevanz
значимость, актуальность
die Reliabilität
надежность (измерения)
die Religion
религия
die Religionsfreiheit
свобода вероисповедания
die Renaissance
Ренессанс
die Renaturierung
рекультивация (восстановление природного состояния)
die Rendite
доходность, рентабельность
die Renditeerwartung
ожидаемая доходность
die Renovierung
ремонт
die Rente
пенсия
die Rentenanpassung
корректировка пенсии
die Rentenversicherung
пенсионное страхование
die Reparatur
ремонт
die Replikation
репликация, воспроизведение
die Reportage
репортаж
die Requisite
Реквизит
die Reservierung
бронирование
die Resilienz
жизнестойкость; психологическая устойчивость
die Resistenz
устойчивость, резистентность
die Resonanz
Резонанс, отклик
die Resozialisierung
ресоциализация
die Ressource
ресурс
die Ressourcenschonung
экономия ресурсов
die Rettungskräfte
спасательные службы
die Revolution
революция
die Rezension
рецензия
die Rezeption
стойка регистрации, рецепция
die Rezession
рецессия, экономический спад
die Rhetorik
риторика
die Richtung
направление
die Rinde
кора
die Risikobewertung
оценка рисков
die Risikoeinschätzung
оценка рисков
die Robbe
тюлень
die Robotik
робототехника
die Rollbahn
рулёжная дорожка
die Rolle
роль
die Rolltreppe
эскалатор
die Romantik
Романтизм
die Röntgenaufnahme
рентгеновский снимок
die Rose
роза
die Rückerstattung
возврат денег
die Rückfahrt
обратная поездка, обратный путь
die Rückgabe
возврат
die Rückgewinnung
восстановление, регенерация, возврат
die Rücklage
Резерв, запас
die Rücksicht
внимание, уважение
die Rufnummer
номер телефона
die Ruhe
тишина, покой
die Ruhestörung
нарушение покоя
die Ruhezeit
часы тишины
die Ruine
руина, развалины
die Runde
круг; раунд
die Rundfahrt
экскурсия, поездка по кругу
die Rüstung
вооружение
die S-Bahn
городская электричка
die Sache
вещь, дело
die Sachkenntnis
Знание дела, компетентность
die Sackgasse
тупик
die Sage
сага, предание
die Säge
пила
die Sahne
сливки
die Saison
сезон
die Sakralität
сакральность
die Salbe
мазь
die Sängerin
Певица
die Sanierung
санация, реконструкция
die Satteldecke
вальтрап
die Sättigung
насыщение
die Schachtel
коробка, пачка
die Schadensmeldung
заявление о страховом случае
die Schale
Миска, чаша
die Scham
Стыд
die Schaufel
лопата
die Schauspielerin
Актриса
die Scheibe
ломтик; стекло
die Scheidung
развод
die Schenkelhilfe
шенкельная команда
die Schere
ножницы
die Schicht
слой, прослойка
die Schichtarbeit
сменная работа
die Schildkröte
черепаха
die Schlacke
шлак
die Schlafstörung
нарушение сна, расстройство сна
die Schlagfertigkeit
Находчивость, остроумие
die Schlagzeile
заголовок (газеты)
die Schlange
змея; очередь
die Schleuse
шлюз
die Schlichtungsstelle
арбитражная комиссия
die Schlüsselaussage
Ключевое утверждение, основная мысль
die Schlüsselübergabe
передача ключей
die Schlussfolgerung
вывод, заключение
die Schmelze
расплав
die Schmerztherapie
обезболивающая терапия
die Schnecke
Улитка
die Schnittführung
крой
die Schnittstelle
интерфейс, разъем
die Schokolade
шоколад
die Scholle
ком земли, льдина
die Schraube
Винт
die Schubkarre
тачка
die Schufa
Шуфа (кредитное бюро)
die Schuld
вина
die Schulden
долги, задолженность
die Schule
школа
die Schulpflicht
обязательное школьное образование
die Schulter
плечо
die Schüssel
Миска
die Schwägerin
золовка/невестка/свояченица
die Schwangerschaft
беременность
die Schweiz
Швейцария
die Schwester
сестра
die Schwiegermutter
тёща/свекровь
die Schwierigkeit
трудность, сложность
die Seefracht
морской фрахт
die Segregation
сегрегация
die Sehenswürdigkeit
достопримечательность
die Sehnsucht
тоска, сильное желание
die Seide
шелк
die Seife
мыло
die Seite
сторона; страница
die Sekunde
секунда
die Selbstbeteiligung
франшиза, собственное участие
die Selbstpräsentation
самопрезентация
die Selbstreflexion
саморефлексия
die Selbstverwirklichung
самореализация
die Selbstwahrnehmung
самовосприятие
die Selbstwirksamkeit
самоэффективность
die Semantik
семантика
die Semiotik
семиотика
die Semmel
булочка (австр.)
die Sendezeit
эфирное время
die Sendung
отправление
die Senioren
пожилые люди
die Serie
сериал, серия
die Shorts
шорты
die Sicherheit
безопасность; уверенность
die Sicherheitskontrolle
контроль безопасности
die Sicherung
предохранитель
die Signifikanz
значимость
die SIM-Karte
SIM-карта
die Simulation
симуляция, моделирование
die Sirene
сирена
die Situation
ситуация, положение
die Sitzung
заседание
die Skulptur
скульптура
die Social Media
социальные сети
die Socke
носок
die Software
программное обеспечение
die Softwareentwicklung
разработка программного обеспечения
die Solaranlage
солнечная установка
die Solarenergie
солнечная энергия
die Solarenergieanlage
солнечная энергетическая установка
die Sonate
Соната
die Sondersendung
Специальный выпуск
die Sonderzahlung
Специальная выплата
die Sondierungsgespräche
зондирующие переговоры
die Sonne
солнце
die Sonnenbrille
солнцезащитные очки
die Soße
соус
die soziale Ausgrenzung
социальная изоляция/отчуждение
die Sozialhilfe
социальная помощь; социальное пособие
die Sozialisation
социализация
die Sozialversicherung
социальное страхование
die Soziolinguistik
социолингвистика
die SPD
СДПГ (Социал-демократическая партия Германии)
die Spedition
экспедиторская компания
die Speicherkarte
карта памяти
die Speise
блюдо, кушанье
die Speisekarte
меню
die Spekulationsblase
спекулятивный пузырь
die Spekulationsfrist
срок спекуляции
die Spezialisierung
специализация
die Spielgruppe
игровая группа
die Spinne
паук
die Sportart
вид спорта
die Sprachbarriere
языковой барьер
die Sprache
язык
die Sprachkompetenz
языковая компетенция
die Sprachwissenschaft
языкознание, лингвистика
die Sprechstunde
приемные часы
die Springprüfung
конкур (соревнование)
die Spritze
укол, шприц
die Spüle
раковина
die Spülmaschine
посудомоечная машина
die Spur
полоса (дороги); след
die Staatsangehörigkeit
гражданство
die Staatsbürgerschaft
гражданство
die Stadt
город
die Stadtentwicklung
градостроительное развитие
die Stadtrundfahrt
экскурсия по городу
die Staffelei
мольберт
die Station
станция; отделение (больницы)
die Statistik
статистика
die Steckdose
розетка
die Stelle
место, должность
die Stellenanzeige
объявление о вакансии
die Sterberate
уровень смертности
die Sterbeurkunde
свидетельство о смерти
die Sterilisation
стерилизация
die Steuer
налог
die Steuererklärung
налоговая декларация
die Steuernummer
налоговый номер
die Steuerpflicht
налоговая обязанность
die Stichhaltigkeit
Обоснованность, убедительность
die Stichprobe
выборка (статистическая)
die Stichprobenziehung
отбор выборки
die Stiefmutter
мачеха
die Stiege
лестница (австр.)
die Stigmatisierung
стигматизация
die Stimme
голос
die Stimmung
настроение, атмосфера
die Stipendienvergabe
предоставление стипендий
die Stirn
лоб
die Störung
нарушение, помеха
die Strafe
штраф, наказание
die Strandpromenade
набережная
die Straße
улица
die Straßenbahn
трамвай
die Stratifikation
стратификация
die Strecke
расстояние, маршрут
die Stromrechnung
счет за электричество
die Strophe
Куплет
die Strukturierung
Структурирование, построение
die Studie
исследование
die Studiengebühr
плата за обучение
die Stufe
ступень; уровень
die Stunde
час; урок
die Stute
кобыла
die Subvention
субсидия, дотация
die Subventionierung
субсидирование
die Suchmaschine
поисковая система
die Sucht
зависимость
die Sukzession
последовательность, преемственность
die Summe
сумма
die Suppe
суп
die Süßigkeiten
сладости
die Symphonie
Симфония
die Syntax
синтаксис
die Systemarchitektur
архитектура системы
die Szene
сцена
die Tabelle
таблица
die Tablette
таблетка
die Tafel
доска; табличка
die Tageskarte
дневной билет
die Tagesschau
Вечерние новости (в Германии)
die Tankstelle
заправка
die Tante
тетя
die Tänzerin
Танцовщица
die Tasche
сумка; карман
die Tasse
чашка
die Tastatur
клавиатура
die Taste
клавиша, кнопка
die Tat
дело, поступок
die Tatsache
факт
die Taube
голубь
die Taufe
крещение
die Technik
техника, технология
die Teilkasko
частичное каско
die Teilnahme
участие
die Teilzeit
неполный рабочий день
die Telefonnummer
номер телефона
die Temperatur
температура
die Tendenz
тенденция, склонность
die Terrasse
терраса
die Textur
текстура
die Therapie
терапия, лечение
die Tiefgarage
подземная парковка
die Tierarztpraxis
ветеринарная практика/кабинет
die Tierklinik
ветеринарная клиника
die Tierversicherung
страховка для животных
die Tischdecke
скатерть
die Titelseite
заглавная страница
die Tochter
дочь
die Toilette
туалет
die Toleranz
толерантность
die Tomate
помидор
die Tonleiter
Гамма
die Torte
торт
die Tragödie
трагедия
die Tragstruktur
несущая конструкция
die Trainingskleidung
спортивная одежда
die Transkulturalität
транскультурность
die Transparenz
прозрачность
die Traube
Виноград
die Trauer
Печаль
die Treibhausgasemission
выбросы парниковых газов
die Trennung
расставание, разлука
die Trense
трензель
die Treppe
лестница
die Treppenreinigung
уборка лестницы
die Trommel
Барабан
die Trompete
Труба
die Truhe
сундук
die Tugend
добродетель
die Tür
дверь
die Türkei
Турция
die Tüte
пакет
die U-Bahn
метро
die U-Untersuchung
профилактический осмотр ребенка (U-Untersuchung)
die Übelkeit
тошнота
die Überflutung
наводнение
die Überleitung
Переход (в речи)
die Überlieferung
традиция, предание
die Übernachtung
ночёвка, ночлег
die Überraschung
сюрприз, неожиданность
die Überreste
останки, остатки
die Überschrift
заголовок, название
die Überschwemmung
наводнение; затопление
die Übersetzung
перевод
die Überstunde
сверхурочная работа
die Überstunden
сверхурочные
die Überwachung
наблюдение, слежка
die Überweisung
направление
die Überzeugung
убеждение, убеждённость
die Übung
упражнение; практика
die Uhr
часы, час
die Ukraine
Украина
die Umarmung
объятие
die Umfrage
опрос
die Umkleidekabine
примерочная
die Umleitung
объезд
die Umweltauflage
экологическое требование
die Umweltschutzorganisation
экологическая организация
die Umzugsfirma
компания по переезду
die Universität
университет
die Unschuld
невиновность
die Unterhaltung
развлечение; беседа
die Unterkunft
жильё, место проживания
die Unterlagen
документы
die Unternehmenskultur
корпоративная культура
die Unterschrift
подпись
die Unterstützung
поддержка
die Untersuchung
обследование, исследование
die Unterwäsche
нижнее белье
die Unverletzlichkeit der Wohnung
неприкосновенность жилища
die Uraufführung
мировая премьера
die Urbanisierung
урбанизация
die Urkunde
грамота, свидетельство
die Ursache
причина
die USA
США
die Validierung
валидация, подтверждение
die Validität
валидность (достоверность)
die Varianz
дисперсия
die Vase
ваза
die Verabredung
встреча, договорённость
die Veranschaulichung
Иллюстрация, наглядное представление
die Veranstaltung
мероприятие
die Verantwortung
ответственность
die Verarbeitung
переработка
die Verbindlichkeit
обязательство (финансовое)
die Verbindung
соединение (химическое)
die Vereinte Nationen
Организация Объединенных Наций
die Verfassung
конституция
die Verfassungsänderung
поправка к конституции
die Verfassungsbeschwerde
конституционная жалоба
die Vergangenheit
прошлое
die Verhältniswahl
пропорциональная избирательная система
die Verhandlung
судебное заседание, слушание
die Verhandlungstaktik
тактика ведения переговоров
die Verhüttung
плавка, выплавка
die Verifizierung
проверка, верификация
die Verjährung
срок давности
die Verkehrsplanung
транспортное планирование
die Verladung
погрузка
die Verlängerung
дополнительное время
die Verletzung
травма, ранение
die Vermittlung
бюро посредничества; телефонный коммутатор
die Vermutung
предположение, догадка
die Vernehmung
допрос
die Vernetzung
объединение в сеть; взаимосвязь
die Vernissage
вернисаж
die Verpackung
упаковка
die Verpflegung
питание
die Versammlung
собрание
die Versammlungsfreiheit
свобода собраний
die Verschlüsselung
шифрование
die Versichertenkarte
страховая карта
die Versicherung
страхование, страховка
die Versorgungsleitung
линия снабжения
die Verspätung
опоздание, задержка
die Verständigungsbereitschaft
готовность к взаимопониманию
die Verstromung
производство электроэнергии (из чего-либо)
die Verteidigung
защита
die Verträglichkeit
переносимость
die Verwaltung
управление, администрация
die Verwaltungsbehörde
административный орган
die Verwaltungsgerichtsbarkeit
административная юрисдикция
die Verwaltungsvorschrift
административное предписание
die Verzeihung
извинение, простите
die Viehzucht
скотоводство
die Vielseitigkeit
троеборье
die Violine
Скрипка
die Virtualisierung
виртуализация
die Visitenkarte
визитная карточка
die Volatilität
волатильность, изменчивость
die Volksinitiative
народная инициатива
die Volkssouveränität
народный суверенитет
die Vollkasko
полное каско
die Vollkaskoversicherung
полное КАСКО (страхование)
die Vollpension
полный пансион
die Vollzeit
полная занятость
die Voraussetzung
предпосылка, условие
die Vorfahrt
преимущественное право проезда
die Vorlesung
лекция
die Vorschrift
Предписание, норма
die Vorschule
дошкольное образование
die Vorsicht
осторожность
die Vorsorgeuntersuchung
профилактический медицинский осмотр
die Vorspeise
закуска
die Vorstellung
представление, сеанс
die Vorwahl
телефонный код
die Waage
весы
die Wahl
выборы; выбор
die Wahlbenachrichtigung
уведомление о выборах
die Wahlbeteiligung
явка избирателей
die Wahlpflicht
обязательное голосование
die Wahlurne
избирательная урна
die Währung
валюта
die Wand
стена (внутренняя)
die Wanderung
пеший поход, прогулка
die Ware
товар
die Wärme
тепло, теплота
die Wärmedämmung
теплоизоляция
die Wärmepumpe
тепловой насос
die Warmmiete
арендная плата с коммунальными услугами
die Wartenummer
номер очереди
die Wartung
техобслуживание
die Wäsche
бельё, стирка
die Waschmaschine
стиральная машина
die Wasserleitung
водопровод
die Wasserscheide
водораздел
die Webseite
веб-страница, сайт
die Website
веб-сайт
die Wehrpflicht
воинская обязанность
die Weide
пастбище
die Weimarer Republik
Веймарская республика
die Weiterbildung
повышение квалификации
die Welt
мир, свет
die Wende
перелом, поворот (исторический)
die Werbung
реклама
die Werkstatt
мастерская, автосервис
die Werkstattrechnung
счет из мастерской
die Wertentwicklung
изменение стоимости
die Wertpapierkennnummer (WKN)
идентификационный номер ценной бумаги
die Wertschätzung
признательность, уважение
die Wertschöpfung
добавленная стоимость
die Wertschöpfungskette
цепочка создания стоимости
die Wespe
оса
die Wettbewerbsfähigkeit
конкурентоспособность
die Wettervorhersage
прогноз погоды
die Widmung
посвящение; (österr.) целевое назначение (земли)
die Wiederaufbereitung
переработка, регенерация
die Wiederaufforstung
лесовосстановление
die Wiedergutmachung
возмещение ущерба, компенсация
die Wiederholung
повторение
die Wiedervereinigung
воссоединение
die Wiederverwertung
переработка, повторное использование
die Wiese
луг, лужайка
die Wimper
ресница
die Windkraft
ветровая энергия; ветроэнергетика
die Windkraftanlage
ветроэнергетическая установка, ветряк
die Windschutzscheibe
лобовое стекло
die Wirklichkeit
действительность, реальность
die Wirkung
действие, эффект, воздействие
die Wirtin
хозяйка (ресторана, гостиницы)
die Wirtschaft
экономика, хозяйство
die Wissenschaftlerin
женщина-учёный
die Wohnfläche
жилая площадь
die Wohnung
квартира
die Wohnungskatze
домашняя кошка (живущая только в квартире)
die Wohnungsübergabe
передача квартиры
die Wolke
облако, туча
die Wolle
шерсть
die Wunde
рана
die Wundheilung
заживление ран
die Würde
достоинство
die Wurmkur
глистогонное средство
die Wurst
колбаса
die Wurzel
корень
die Wüste
Пустыня
die Wut
Гнев
die Xenophobie
ксенофобия
die Zahl
число, цифра
die Zahlung
платеж, оплата
die Zahlungsbilanz
платежный баланс
die Zahnbürste
зубная щетка
die Zahnpasta
зубная паста
die Zange
плоскогубцы, клещи
die Zecke
клещ
die Zehe
палец ноги
die Zeichnung
рисунок, чертёж
die Zeile
строка, строчка
die Zeit
время
die Zeitschrift
журнал
die Zeitung
газета
die Zelle
клетка (биол.)
die Zensur
цензура
die Zeugin
свидетельница
die Ziege
коза
die Zielgruppe
целевая группа
die Zigarette
сигарета
die Zitierweise
способ цитирования
die Zitrone
лимон
die Zivilisation
цивилизация
die Zivilverteidigung
гражданская оборона
die Zone
зона
die Zugabe
Бис (на бис)
die Zügelhilfe
поводьевая команда
die Zuhörerin
слушательница
die Zuhörerschaft
Аудитория, слушатели
die Zukunft
будущее
die Zulassung
допуск к обучению, зачисление в вуз
die Zuneigung
привязанность, симпатия
die Zunge
язык
die Zusammenarbeit
сотрудничество, совместная работа
die Zuschauerin
зрительница
die Zustimmung
согласие, одобрение
die Zutat
ингредиент
die Zuzahlung
доплата пациента (за лечение или лекарства)
die Zweidrittelmehrheit
большинство в две трети
die Zweitstimme
второй голос (за партию)
die Zwiebel
лук, луковица
die Zwischenmiete
Временная аренда